В каких странах два государственных языка

Двуязычные страны

Сегодня поговорим о двуязычных и многоязычных странах. В большинстве стран мира в различных пропорциях проживают носители разных языков.

Но и языки эти обладают в разных странах разным статусом. А иногда могут не иметь вообще никакого статуса, хотя количество носителей того или иного языка может быть достаточно приличным.

Как же получается, что во многих странах, в большинстве стран, говорят на разных языках?

Да, в принципе, это естественно. Прежде всего, государства никогда и не образовывались по языковому принципу. По принципу общих экономических интересов – да, появлялись. По религиозному принципу – образовались. В результате войн и завоеваний – сколько угодно.

А вот границы языков с границами стран никогда особо не совпадали. И так было всегда. Многоязычных или хотя бы двуязычных стран всегда было большинство. Но из этого большинства лишь очень немногие страны сумели избежать конфликтов на языковой почве.

Самые яркие примеры таких стран это Швейцария и Сингапур. Чуть позже я расскажу как народам этих стран удалось не перессориться и добиться некой языковой гармонии.

К сожалению, языковые конфликты в мире – довольно частое явление. И они не только не исчезают, к ним добавляются новые. Например, на постсоветском пространстве.

Хотя, если бы политики внимательно изучали опыт других стран, многих ошибок удалось бы избежать. И наоборот, позитивным опытом других стран можно было бы воспользоваться.

Языки никогда не находятся в абсолютно равном положении. Это как люди, которые не могут быть все одинаково сильными и красивыми: генетика разная, история у всех тоже своя.

Во-первых, какой-то из языков неизбежно будет выполнять функцию межнационального общения между носителями разных языков. И, как правило, это не обязательно тот язык, у которого выше официальный статус.

Бельгия

Возьмем Бельгию. Там два равноправных государственных языка: французский и нидерландский, он же фламандский.

Во всех документах скрупулезно соблюдается их паритет. Нидерландский доминирует в северных регионах, где в основном живут фламандцы. А французский – на юге, где живут франкоязычные бельгийцы, их еще называют валлоны.

Ещё в одном регионе в Бельгии официальным статусом обладает немецкий язык. Права всех языков защищены всей строгостью закона – не подкопаешься.

Но ведь бельгийцам надо как-то общаться между собой. И в большинстве ситуаций межбельгийского общения средством коммуникации выбирается именно французский язык.

Почему же так происходит? Да ничего личного. Французский язык это язык большой Франции, один из мировых языков. На нем больше информации: больше фильмов, музыки, научной литературы.

Да и исторический престиж никуда не делся. Ведь когда-то на нем говорила вся европейская аристократия.

А нидерландский, он же фламандский, это язык небольшого кусочка Европы. Уважаемый, разумеется, но до определенной степени. В самой Голландии можно и английским языком обойтись.

Фламандцев такая ситуация, конечно, обижает. И они время от времени поднимают вопрос о создании собственного государства чисто по языковому принципу. Но экономический интерес оказывается сильнее и сохраняет целостность Бельгии как единого государства.

Канада

А вот в Канаде, где тоже официальное двуязычие, французский язык сосуществует с английским. И вот там ему уже нелегко сохранять паритет. Как правило, именно английский язык служит средством общения между канадцами.

Англоязычных больше, территория распространения английского языка гораздо шире, да и Соединенные Штаты рядом. Исторический престиж французскому языку в Канаде уже не помогает в борьбе с более сильным конкурентом.

Там, наоборот, уже франкоязычные канадцы, населяющие в основном провинцию Квебек, периодически проводят референдумы о независимости от англофонов. Впрочем, тоже без особого успеха.

Читайте также:
19 интересных фактов о Лихтенштейне

Индия

А в некоторых странах местные языки сосуществуют с языками бывших колонизаторов. Не всегда эта совместная жизнь проходит гладко. Но жизнь берет свое, и со временем каждый язык занимает свою нишу.

Так произошло в Индии. После обретения независимости от Великобритании некоторые горячие головы призывали избавиться от всего английского, в том числе от английского языка.

Потом поостыли и задумались: а как же наука, образование, экономика? Давайте-ка использовать это наследие колониализма в своих целях.

И каждый язык стал занимать свою нишу. Английский стал языком науки, технологий, бизнеса. Он стал для Индии серьезным конкурентным преимуществом. А хинди стал официальным языком, языком культуры, кино, Болливуда, средством общения.

А есть еще языки разных штатов, где на них строится образование и создается свой национальный культурный продукт.

Сингапур и Швейцария

Ну, а теперь вернемся к Сингапуру и Швейцарии как к примерам стран, достигших языковой гармонии.

Сингапур не стал ввязываться в языковые конфликты и сразу создал систему, к которой Индия пришла только после многолетней лингвистической междоусобицы.

В Сингапуре 4 официальных языка. Английский – язык дипломатии, бизнеса и технологий. Им владеют практически все. Китайский, родной для большинства населения, обладает всеми прерогативами официального статуса.

А есть еще малайский и тамильский, разговорные в соответствующих общинах и тоже обладающие юридически закрепленным статусом официальных языков.

Итак, первый рецепт языковой гармонии – признание того факта, что языки, пользуясь всеми бонусами статуса и юридической защиты, тем не менее занимают разные ниши и тем самым дополняют друг друга.

Второй рецепт – региональный подход. И здесь уместно вспомнить Швейцарию. Это конфедерация, состоящая из автономных территорий – кантонов. Каждый кантон решает сам какие языки считать у себя официальными и, соответственно, использовать в образовании и документообороте.

В большинстве кантонов Швейцарии предпочитают немецкий или французский. Но это никак не ущемляет итальянский и ретороманский языки там, где имеется достаточное число их носителей.

И никто ни от кого не отделяется. А зачем?

Соединенные Штаты Америки

В более стихийной форме такая же система сложилась и в Соединенных Штатах Америки. Там на уровне даже не штата, а графства, решают какие языки стоит одарить официальным статусом. Если на данной территории живет много людей, говорящих на вьетнамском, креольском или русском языках, эти языки получают соответствующие права.

Язык это очень живая и гибкая система. Не менее гибким и разумным должен быть подход к решению вопросов языковой политики. Двуязычие и многоязычие вместо проблем должны создавать культурные мосты и конкурентные преимущества.

Пожалуйста, оцените статью (от 1 до 5):


(Оценок: 4, средняя оценка: 5,00 из 5)

В каких странах два государственных языка

Бельгия – нидерландский, французский, немецкий
Швейцария – немецкий, французский, итальянский, романшский
Ватикан – латинский, итальянский
Люксембург – люксембургский, французский, немецкий
Пуерто-Рико – испанский, английский
Сингапур – английский, китайский, малайский, тамильский
ЮАР – английский, африкаанс, венда, зулу, коса, ндебеле, свати, северный сото, сесото, тсвана и тсонга.
Новая Зеландия – английский, маори, жестовый язык
Казахстан – казахский — государственный, русский — официальный
Лесото – английский, сесото
Чад – французский, арабский
Финляндия – финский, шведский

Швейцария: немецкий,французский,итальянские,реторороманский,Афганистан:пушту,дари(фарси)
Бруней: английский и малайский Израиль :Иврит и арабский Индия:Хинди и англ.
Ирак:арабский и курдский Кипр: греческий и турецкий Ингапур:китайский,малайский,англ,тамильский, Филиппины пилипино(тагал)и англ
Шри-Ланка-сингальский ,тамильский и англ.Гаити:гаитянский,креольский,французский,
Боливия:испанский,кечуа,аймара Перу:кечуа, аймара,исп.

Россия – русский и еще 30 языков народов России
Государственным языком Российской Федерации на всей её территории в соответствии со статьей 69 Конституции является русский язык. Кроме того Автономные образования в составе Российской Федерации вправе устанавливать свои государственные языки, поэтому государственных языков в России – 31.

Читайте также:
14 интересных фактов о Витебске

Ирландия: Ирландский, Английский
Камерун: Французский, Английский
Швейцария – 4 госязыка – немецкий, французский, итальянский, реттороманский; Бельгия – три госязыка – французский (валлонский диалект), голландский (фламандский) и немецкийБоливия, Перу: Испанский, Кечуа, Аймара
Ботсвана: Английский, сетсвана
Индия: Хинди, Английский и т.д.

Россия – русский и еще 30 языков народов России. Другие государства:
Боливия, Перу: Испанский, Кечуа, Аймара
Ботсвана: Английский, сетсвана
Индия: Хинди, Английский и ещё 21 язык, признанный официальными языками отдельных штатов. Ирландия: Ирландский, Английский
Камерун: Французский, Английский.

27 октября 2010Разница в отношении к изучению иностранных языков в России и в странах Европы заметна еще и в том, как европейцы считают число знакомых им языков. … В Европейском Союзе люди не ограничиваются тем, что говорят на нескольких иностранных языках, они еще и постоянно.
euro-pulse.ru›

Ватикан
Швейцария
Канада
Белоруссия
Финляндия
Казахстан
Чехия
Ирландия
Люксембург
Мальта
Швеция
Нидерланды.
. и ещё очень много-много стран, где есть и не только два, а более официальных гос. языков. А ещё много Стран и республик, где один вроде бы язык, но с диалектами.

В Канаде: Французкий и Английский,в Израиле -иврит и арабский,в финляндии два государственных языка – финский и шведский,в Швейцарии – четыре – немецкий , французский, английский и еще какой-то, в Ирландии: Ирландский, Английский.

2ой официально русский :южная осетия ,Белоруссия, казахстан,киргизия, шведский язык является вторым официальным языком Финляндии, Голландский: Бельгия, Нидерланды , Французский: Бельгия.

2ой официально русский :южная осетия ,Белоруссия, казахстан,киргизия, шведский язык является вторым официальным языком Финляндии, Голландский: Бельгия, Нидерланды , Французский: Бельгия

Россия – Русский язык и еще 30 язков народов России. Автономные образования в составе Российской Федерации в праве устанавливать свои государственные языки!

А что, эти вопросы всем подряд можно задавать. Или только тому, кто увлекается этим или кому по роду деятельности, по работе это знать необходимо!!)))

ну . мы ж не на шоу. но в канаде два государственных и во многих африканских странах и в индии. глупый вопрос

Маврикий – там гос. языки английский и французский,Канада – французкий и английский,Украина – рус и укр

Во многих. И в основном это страны, куда в своё время добрались пираты английских королей и королев.

Таковых много. Европа, Азия,Америка, Австралия, Океания,Африка. Тебе нужен более подробный список?

половина европы, а если в милиции , то в любой, для протокола предлагают на любом языке изъяснять

Белоруссии, Бельгии, Канаде, Финляндии, Афганистане, Парагвае, Боливии, Индии, Швейцарии, ЮАР

МНОГО СТРАН6 СОСЧИТАТЬ НЕ МОГУ. ЭТО ПОЧТИ ВСЕ БЫВШИЕ РЕСПУБЛИКИ СССР И СТАРАЯ ЕВРОПА.. :?

На западе каждая третья страна с двумя а то и с тремя языковыми барьерами

Николлетто

Всемирный подниматель настроения))))))

Список стран с несколькими государственными или официальными языками

Без всякой политики и аналитики. Просто информация:

Австрия — основной: немецкий; региональные языки: словенский (Каринтия), градищанско-хорватский, венгерский.

Андорра — каталонский, испанский, французский.

Бельгия — фламандский, французский, немецкий.

Дания — основной: датский, также гренландский в Гренландии и фарерский на Фарерских островах, на юге Дании — немецкий язык.

Ирландия — ирландский, английский. Основным языком общения абсолютного большинства населения остается английский. Ирландским языком на уровне бытового употребления владеют 32,5% населения.

Испания — гос.яз. кастильский (испанский литературный), региональные-официальные — баскский, каталонский, галисийский. Два последних — диалекты испанского.

Читайте также:
12 интересных фактов о Большом театре

Италия — гос.язык итальянский, региональные: немецкий и ладинский в Южном Тироле, словенский и фриульский в Фриули-Венеция-Джулия, французский в Валле-д’Аоста, сардинский на Сардинии.

Кипр — греческий, турецкий.

Люксембург — французский, немецкий и люксембургский (франсик мозелан). Последний является одним из диалектов французского языка.

Мальта — мальтийский, английский.

Нидерланды — гос. яз. нидерландский (фламандский), региональные — западнофризский, лимбургское наречие, нижнесаксонские диалекты (несколько).

Норвегия — норвежский (букмол и нюнорск), региональный — саамский.

Польша — польский, региональные: белорусский, литовский и немецкий.

Словакия — словацкий, региональный — венгерский.

Словения — словенский, региональные — венгерский, итальянский.

Финляндия — финский и шведский. Шведская этническая группа составляет лишь около 5% общей численности населения этой страны.

Швейцария — немецкий, французский, итальянский, ретороманский (на котором говорит ок. 0,1% населения).

ЮАР — африкаанс (диалект голландского), английский, зулу, коса, свати, ндебеле, сесото, северный сото, тсонга, тсвана и венда.

Индия — хинди и английский.
Кроме этих официальных языков в индийскую Конституцию занесены 18 (на Вики написано — 21) наиболее распространенных в стране языков с определением «главные». При этом каждый штат и отдельная территория имеют право в дополнение к общенациональным официальным языкам вводить в качестве официальных языков штата и территории другие языки, которые наиболее распространены в данном регионе.

Афганистан — пушту, дари, узбекский.

Боливия — испанский, кечуа, аймара и еще 34 языка.

Израиль — иврит, арабский.

Канада — английский и французский.

Китай — китайский, региональные: английский в Гонконге, португальский в Макао, кантонский диалект в провинции Гуандун.

Парагвай — испанский и гуарани.

Сингапур — английский, китайский, малайский, тамильский.

Филиппины — тагалог, испанский и английский.

Белоруссия — белорусский, русский.

Казахстан — гос.язык казахский, официальный язык — русский.

Киргизия — киргизский, русский.

Молдавия — молдавский, региональные: гагаузский, русский, украинский.

РОССИЯ: Общий государственный язык — русский.

Региональные государственные языки (в национальных республиках):

абазинский (Карачаево-Черкесия), адыгейский (Адыгея), алтайский (Республика Алтай), башкирский (Республика Башкортостан), бурятский (Бурятия), ингушский (Ингушетия), кабардино-черкесский (Кабардино-Балкария, Карачаево-Черкесия), калмыцкий (Калмыкия), карачаево-балкарский (Кабардино-Балкария, Карачаево-Черкесия), коми (Республика Коми), ногайский (Карачаево-Черкесия), марийский (Марий Эл), мокшанский (Мордовия), осетинский (Северная Осетия), татарский (Татарстан), тувинский (Тува), удмуртский (Удмуртия), хакасский (Хакасия), чеченский (Чечня), чувашский (Чувашия), эрзянский (Мордовия), якутский (Республика Саха), языки Дагестана (К письменным языкам Дагестана относятся аварский, агульский, азербайджанский, даргинский, кумыкский, лакский, лезгинский, ногайский, рутульский, табасаранский, татский, цахурский и чеченский языки).

Языки с официальным статусом (могут использоваться наравне с гос.языком):

вепсский (Карелия), долганский (Якутия), казахский (Республика Алтай), карельский (Карелия), коми-пермяцкий (Коми-Пермяцкий округ Пермского края), финский (Карелия), чукотский (Якутия), эвенкийский (Якутия), эвенский (Якутия), юкагирский (Якутия).

Почти в половине стран мира государственный и официальный язык законодательно не закреплён (США, Швеция, Германия, Япония и т.д.)

Языки по распространенности в интернете

Сколько в мире существует стран с несколькими госязыками — или без таковых?

Государственный язык: так ли уж нужен этот статус? Мировая практика показывает, что в принципе необязателен.

Многие не знают, но в США английский язык вовсе не государственный — такого статуса там просто нет. Ошибаются и полагающие, что языковая политика в разных странах имеет некую унификацию. На самом деле все очень индивидуально. Но

многие государства объединяет одна общая черта — там пытаются обеспечить равные возможности языкам жителей

Государственный или официальный?

Для начала немного теории, чтобы избежать путаницы. В середине прошлого века ЮНЕСКО предложили разделить понятия «государственный язык» и «официальный язык».

Государственный язык «выполняет интеграционную функцию в рамках данного государства в политической, социальной и культурной сферах».

Также выступает в качестве символа государства

Официальный язык — язык государственного управления, законодательства, судопроизводства.

Но эти определения только рекомендательного статуса, а не обязательного

Есть еще такое понятие, как «региональный язык». Его официальный статус закреплен в рамках отдельного (или нескольких) административных субъектов – провинций, областей, штатов и тому подобного.

Читайте также:
22 интересных факта о ЮАР

Языки с таким статусом есть в Китае, Франции, Италии и многих других государствах.

Как себя чувствуют «малочисленные языки»?

Некоего принципа типа «одно государство — один государственный язык» никогда не существовало. Были и есть страны и с одним, и с несколькими. Причем список обладателей нескольких официальных, государственных и региональных языков настолько велик, что привести его полностью нет возможности. Просто несколько примеров стран:

  • Австрия: основной — немецкий; региональные языки — словенский, градищанско-хорватский, венгерский.
  • Бельгия — фламандский, французский, немецкий.
  • Испания — гос. язык кастильский (испанский литературный), региональные-официальные — баскский, каталонский, галисийский.
  • Италия: гос. язык — итальянский; региональные — немецкий и ладинский в Южном Тироле, словенский и фриульский — в Фриули-Венеция-Джулия, французский — в Валле-д’Аоста, сардинский — на Сардинии.
  • Румыния – если в адм. единице не менее 20% населения используют соответствующий язык, то различные официальные функции закреплены за болгарским, чешским, немецким, хорватским, венгерским, русским, сербским, словацким, турецким, украинским.
  • Израиль — иврит, арабский.

Получилось такое разнообразие в силу самых разных причин и предпосылок. Естественно, в первую очередь исторических как на длительном временном промежутке, так и за короткий срок. К примеру,

Бельгия приросла небольшим немецкоязычным регионом по итогам Первой мировой войны

А вот в Финляндии шведский язык обосновался давно и был основным еще двести лет назад. И хотя сейчас там проживает всего 5% шведов, шведский имеет статус государственного наравне с финским.

Европейская хартия региональных языков и национальных меньшинств гласит, что «региональные и малочисленные языки» должны соответствовать следующим критериям:

  • Традиционно использоваться на определенной территории гражданами данного государства, которые являются национальным меньшинством на территории данного государства;
  • Иметь существенные отличия от официального/государственного языка.

В качестве ярчайшего представителя официальной многоязычности можно назвать Швейцарию. Здесь статус государственного сразу у четырех языков. Самый распространенный — немецкий, затем идут французский и итальянский, самый малочисленный — ретороманский (близок к итальянскому, небольшое число говорящих на нем живут в Швейцарии и на севере Италии).

А вот собственного языка (как в Австрии немецкий, а в Италии итальянский) у швейцарцев нет.

Почему их так много?

Лингвист Владимир Плунгян в работе «Почему языки такие разные» говорит о причинах появления и существования в современном мире многоязычных государств.

Например, в стране просто могут жить несколько народов. Причем такое встречается не только в больших, но и в маленьких государствах. Примеры последних — Финляндия, Бельгия, Швейцария и так далее.

И многие государства стремятся обеспечить равные возможности языкам всех жителей

— Несколько разных языков могут использоваться не только в многонациональных государствах. Бывает так, что

государственным оказывается язык, который вообще не является родным ни для кого из коренных жителей

В Индии, Нигерии, Кении продолжают пользоваться английским, а на Мадагаскаре или в Сенегале — французским, — пишет Плунгян.

Из целого ряда Плунгян выделяет один очень интересный пример. Например, в Индии два государственных языка – хинди и английский. Еще 22 языка имеют статус официального, в разных штатах их могут использовать для различных административных целей.

Почему ни один не получил государственного статуса, хотя большая часть из них даже имела очень древнюю письменность? Придать его всем языкам просто невозможно, и если остановиться на паре, остальные могут вполне обоснованно оскорбиться. А вот

английский язык «нейтральный», поэтому никому не обидно

Кроме того, он распространился на всей территории еще со времен колониального прошлого.

Читайте также:
25 интересных фактов о Кирибати

Одна из самых сложных языковых систем — в США

более чем 40% стран вообще не имеют государственного и официального языка

Это понятие просто не закреплено законодательно. Например, в Швеции, Германии, Японии, США.

В Штатах попытки придать такой статус английскому языку на всей территории предпринимались неоднократно. Но безуспешно. Правда, он признан государственным в 27 штатах. Но наряду с английским в разных статусах используются и другие языки.

Американское законодательство гарантирует использование языка меньшинства в выборном процессе. Хотя требуется выполнение нескольких условий, одно из которых – принадлежность к этой языковой группе не менее 5% населения. Например, в штатах Калифорния, Техас и Флорида это испанский.

Есть указ президента США о доступе к услугам для лиц с ограниченным владением английским. Часто упоминают Акт о гражданских правах 1964 года, который в частности предписывает всем фирмам вести дела на языках их клиентов. Но официальная деятельность вроде законотворчества и тому подобного ведется на английском.

Вот еще несколько примеров языковой политики в разных штатах:

  • На Аляске официальными языками провозглашены 20 языков (не считая английского).
  • На Гавайях официальные языки английский и гавайский (последний с обязательным использованием лишь по особым положениям законов).
  • В Луизиане наряду с английским закреплено использование французского.
  • Конституция Нью-Мексико предусматривает использование не только английского и испанского языков, но в образовании и языков коренных народов.
  • В Техасе закреплено использование испанского языка на интернет-сайтах органов исполнительной власти, а в Хьюстоне — пяти языков в информировании населения.

10 самых многоязычных стран мира

Сегодня знать несколько языков уже не просто полезно, но и очень модно.

Есть страны, в которых знание 3-4 языков является жизненной необходимостью. Порой жители этих стран в одном предложении могут употребить слова из нескольких языков.

Причина, по которой жители той или иной страны вынуждены знать много языков могут быть совершенно разными – колониальная экспансия, тесная дружба с соседскими странами и регионами, пересечение различных культур и прочие.

Вот список самых многоязычных стран на нашей планете:

В каких странах, какие языки

Аруба

Находится в южной части Карибского бассейна, по соседству с Венесуэлой. Так как Аруба является частью Королевства Нидерланды, официальный язык здесь – голландский.

Согласно образовательной системе все жители должны изучать еще английский и испанский, что делает обучение на острове довольно непростым.

На Арубе очень популярен туристический бизнес, поэтому знание английского для многих людей является жизненной необходимостью. Соседство с Венесуэлой обязывает жителей хорошо знать испанский язык. Но ни голландский, ни испанский, ни английский не являются для местных жителей родным языком.

Чаще всего они общаются между собой на папьяменто. Основа этого языка представляет собой смесь португальского, испанского, голландского и английского. Голландский язык и папьяменто являются официальными, поэтому их часто можно встретить в средствах массовой информации.

Люксембург

Жители этой маленькой страны общаются между собой на люксембургском языке, который по созвучию похож на немецкий, однако сами немца его не смогут понять из-за множества французских слов.

Официальными языками этой страны являются французский и немецкий. На них говорят абсолютно все жители. Более того, образовательная система заставляет учить не только французский и немецкий, но и английский. Данный подход заставляет всех жителей знать минимум 4 языка. В правительстве общаются на французском.

Читайте также:
15 интересных фактов об Эдинбурге

Языки стран мира

Сингапур

В этом городе-государстве сразу 4 официальных языка: английский, китайский, малайский и тамильский. Сингапур очень богат этническим разнообразием, однако не каждый житель здесь говорит на всех четырех языках.

Как правило, люди общаются друг с другом на английский. В школе этот язык обязателен. Некоторые местные жители для общения используют креольский язык, основой которого является английский, и который называют “синглиш”.

Если вы знаете английский, то сможете распознать некоторые слова, однако китайская грамматика вместе со заимствованными словами из китайского и малайского создают серьезные трудности для приезжих.

В школах, кроме английского, ученики также изучают свой родной язык. Например, индийским сингапурцам преподают тамильский, малайцам – малайский, китайцам – мандарин (севернокитайский).

Малайзия

В Малайзии официальных языков меньше, чем в Сингапуре, но здесь на них говорят почти все. Официальным языком является малайский, и на нем говорят абсолютно все жители.

Также большинство малазийцев знают английский, так как это обязательный язык в школе и на нем часто общаются, особенно в городах. Здесь также говорят на упрощенном английском, который называют “манглиш”. Обычно он используется на улицах.

Множество предков местных жителей эмигрировали из Индии, поэтому хинди здесь также популярен.

Стоит отметить, что китайские малайцы изучают в школе мандарин, однако в обычной жизни общаются на различных диалектах, включая кантонский, хоккиен или хакка. В таких мегаполисах, как Куала-Лампур и Пенанг есть китайские малайцы, знающие не только малайский и английский, но еще и говорящие на всех трех вышеуказанных диалектах.

Языки стран мира

В этой стране невероятно большое число официальных языков – 11. Жители разных этнических групп общаются между собой на английском. Он также популярен в средствах массовой информации и в правительстве, при том что меньше 10% всех жителей считают английский основным языком.

Жители в южных и западных регионах ЮАР общаются на германском языке африкаанс, который имеет схожие черты с нидерландским.

В ЮАР 9 официальных языков группы банту. Самыми популярными являются зулу и коса. Стоит отметить, что коса – родной язык Нельсона Манделы.

Большинство жителей ЮАР могут говорить как своем родном языке, так и на английском и еще как минимум одном, который популярен в том регионе, где они проживают. Многие люди в ЮАР знают минимум 3 языка.

Маврикий

Маврикий является островным государством, расположенным в Индийском океане. Оно считается частью Африки. В школе здесь изучают английский и французский, но, несмотря на то, что все взрослые люди знают эти два языка, в повседневной жизни они на них не общаются.

Все разговаривают на маврикийском креольском, основу которого составляет французский, однако сами французы не поняли бы его.

Некоторые маврикийцы индийского происхождения разговаривают на бходжпури, диалекте хинди. Также здесь проживают потомки иммигрантов из Китая, которые общаются на языке своих предков. В итоге можно сказать, что каждый житель этого островного государства свободно владеет минимум 3-я, а то и 4-я языками.

Индия

Здесь официальными языками являются хинди и английский. В южной части Индии больше общаются на английском, остальные же все хорошо знают оба языка, особенно образованные индийцы, проживающие в городах.

Стоит также отметить, что в каждом штате есть один или несколько своих официальных языков, которые не похожи на хинди. Все эти языки популярны как в СМИ, так и в каждодневном общении.

Большинство жителей Индии знает минимум 3 языка, но те, кто часто посещает другие штаты, знает еще больше. Индийцы могут не знать в совершенстве языки других штатов, но общаться и понимать им вполне по силам. Можно сказать, что большое количество индийцев знают 4 или даже 5 языков.

Читайте также:
22 интересных факта о Танзании

В каких странах, на каких языках говорят

Суринам

Суринам расположен в северной части Южной Америки, в гуще тропического леса. Больше половины населения говорят на голландском. Более того, для них этот язык является родным, а все из-за колониальной экспансии. Голландский язык используется не только в образовании, но и в торговле, а также в СМИ.

В обычной же жизни жители этой страны говорят на “сранан-тонго” – язык, основой которого являются смесь английского и голландского.

Также будет интересным отметить, что в Суринаме проживает много людей индийского происхождения, которые общаются на диалекте хинди, китайского и яванского происхождения, которые между собой разговаривают на языках своих потомков. Но английский знают почти все, так как в культурном плане страна стала ближе к нескольким англоязычным странам Карибского бассейна, нежели к странам Южной Америки.

Восточный Тимор

Эта маленькая и молодая страна, получившая независимость в 2002 году, находится в юго-восточной Азии. Она занимает восточную половину острова Тимор, провинцию Окуси-Амбено, расположенную в западной половине Тимора, и острова Атауру и Жаку.

Здесь есть два официальных языка: тетум и португальский, а также два действующих языка: индонезийский и английский (по конституции). Более того, большая часть местного населения говорит также на различных аборигенных языках.

Когда-то Восточный Тимор был португальской колонией, и когда стал независимым, было решено сделать официальным языком именно португальский.

Почти все местные жители свободно говорят как на английском, так и на португальском. Несмотря на то, что большинство жителей понимают индонезийский, они предпочитают не говорить на нем.

Здесь все не совсем однозначно. Дело в том, что в США проживает огромное количество иммигрантов, которые говорят на разных языках мира. И все же 75% американцев в основном общаются на английском и знают только его.

Но стоит отметить, что в стране постепенно увеличивается число людей, которые помимо английского знают еще и испанский.

Проще говоря, в самой стране много приезжих из разных стран, каждый из которых знает свой родной язык, но если сравнивать с другими странами из данного списка, то в США крайне мало многоязычных людей.

Самые популярные языки в мире

1. Английский – на нем разговаривают в 56 странах.

2. Французский – на нем разговаривают в 29 странах.

3. Арабский – на нем разговаривают в 24 странах.

4. Испанский – на нем разговаривают в 20 странах.

5. Португальский – на нем разговаривают в 8 странах.

Страны, где хорошо говорят на английском языке

Самым распространенным на нашей планете языком является английский. Его зарождение началось около 1 400 лет назад. Современный английский появился в 15-м веке, когда появился первый типографический станок.

Сегодня для 400 миллионов людей английский является первым языком, а 1,1 миллиарда людей считают его своим вторым языком. По числу носителей языка, как родного, английский находится на 3-м месте после китайского и испанского, однако если считать людей, для которых английский не родной, но они на нем часто общаются, что, возможно, этот язык является самым популярным на планете.

Интересные факты:

* Согласно Индексу владения английским (English Proficiency Index) уровень владения английским у женщин выше, чем у мужчин.

* По данным ученых, чем более развита страна, и чем выше доходы населения, тем выше уровень владения английским.

Читайте также:
19 интересных фактов о Лихтенштейне

* Тесты на знание английского в 2016 году показали, что лучше всего его знают нидерландцы.

* В Европе уровень английского самый высокий, в то время как на Среднем Востоке самый низкий.

Где лучше всего говорят на английском

Данные предоставлены Индексом владения английским – самым распространенным в мире рейтингом уровня знания английским языком. Данный тест проходят в странах Европы, некоторых странах Азии, Латинской Америки, Ближнего Востока и Северной Африки.

1. Нидерланды – Индекс EF EPI: 72.16 – Уровень владения языком: очень высокий

2. Дания – Индекс EF EPI: 71.15 – Уровень владения языком: очень высокий

3. Швеция – Индекс EF EPI: 70.81 – Уровень владения языком: очень высокий

4. Норвегия – Индекс EF EPI: 68.54 – Уровень владения языком: очень высокий

5. Финляндия – Индекс EF EPI: 66.61 – Уровень владения языком: очень высокий

6. Сингапур – Индекс EF EPI: 63.52 – Уровень владения языком: очень высокий

7. Люксембург – Индекс EF EPI: 63.20 – Уровень владения языком: очень высокий

8. Австрия – Индекс EF EPI: 62.13 – Уровень владения языком: высокий

9. Германия – Индекс EF EPI: 61.58 – Уровень владения языком: высокий

10. Польша – Индекс EF EPI: 61.49 – Уровень владения языком: высокий.

34. Россия – Индекс EF EPI: 52,32 – Уровень владения языком: низкий.

Где хуже всего говорят на английском:

1. Ливия – Индекс EF EPI: 37,82

2. Ирак – Индекс EF EPI: 37,65

3. Лаос – Индекс EF EPI: 38,45

4. Камбоджа – Индекс EF EPI: 39,48

5. Саудовская Аравия – Индекс EF EPI: 40,91

6. Алжир – Индекс EF EPI: 41,60

7. Монголия – Индекс EF EPI: 42,77

8. Кувейт – Индекс EF EPI: 42,98

9. Оман – Индекс EF EPI: 43,44

10. Иордания – Индекс EF EPI: 45,85

В каких еще странах говорят на английском

Конечно, большинство англофонов проживают в США, Великобритании, Австралии, Ирландии, ЮАР и Новой Зеландии. В США, Новой Зеландии и Австралии нет официального языка, так как там нет официальных актов, которые бы закрепили данный факт. В них английский считается просто самым распространенным языком.

Вот список стран, где еще английский язык является официальным:

* Индия (официальными языками также считается хинди и еще 14 других языков).

* Ирландия (также ирландский)

* Камерун (также французский)

* Канада (также французский)

* Кения (также суахили)

* Гонконг (также китайский)

* Панама (также испанский)

* Папуа – Новая Гвинея (также меланезийский пиджин-инглиш и моту)

* Сингапур (также малайский, тамили и китайский)

* Филиппины (но национальным языком здесь считается филиппинский)

* ЮАР (официальными языками также считаются: африкаанс, ндебеле, северный сото, сото, свази, тсонга, тсвана, венда, коса, зулу).

Интересные факты о Ростове-на-Дону

Прекрасный Ростов-на-Дону — настоящее украшение юга России, и просто очень интересное место. Этот крупный город разросся из таможни, за минувшие века превратившись в огромную конгломерацию, в которой слились воедино самые разные культуры российских народов. А благодаря довольно мягкому климату тут очень приятно жить, хотя, конечно, зимой в этих степных краях бывает довольно ветрено и промозгло.

Факты о Ростове-на-Дону

  • Он был основан по указу императрицы Елизаветы.
  • В 2018 году некоторые из матчей Чемпионата мира по футболу проходили на ростовском стадионе.
  • В Ростове-на-Дону живёт больше людей, чем на всём Кипре.
  • На реке Дон стоят два города-миллионника, есть ещё Воронеж, но Ростов-на-Дону всё равно крупнее (интересные факты о реке Дон).
  • Согласно результатам последней переписи, в Ростове-на-Дону проживают представители более чем 100 различных национальностей. Около 90% всего местного населения — русские.
  • Его часто путают с городом Ростов, что в Ярославской области. Последний часто называют «Ростов Великий».
  • В Ростове-на-Дону каждую весну и осень проводят день озеленения. За одно такое мероприятие на городской территории высаживают около 20,000 деревьев.
  • Максимальная и минимальная температура, когда-либо зафиксированная здесь, составляла +40,1 и -31,9 градусов соответственно.
  • В среднем снег в Ростове-на-Дону лежит не более 10-20 дней ежегодно.
  • Треть всего города занимают парки и другие зелёные насаждения.
  • В конце 18-го века на протяжении более чем года комендантом ростовской крепости был знаменитый полководец Суворов (интересные факты о Суворове).
  • Первым названием поселения в этих краях было «крепость Святого Дмитрия Ростовского».
  • В конце 19-го века средний уровень грамотности в Российской Империи составлял около 15%, однако, в Ростове-на-Дону он равнялся 70%.
  • Ростов-на-Дону обязан своим процветанием купеческому сословию. В центре города и по сей день сохранились исторические здания, некогда бывшие домами местных купцов.
  • Из всех городов на российском юге он является самым крупным.
  • Северное кладбище в Ростове-на-Дону, площадью более 360 гектар — самое большое в Европе.
  • По численности населения Ростов-на-Дону входит в топ-10 городов России и топ-30 городов Европы (интересные факты о городах России).
  • Благодаря развитой речной сети Ростов-на-Дону имеет выход сразу к 5 морям.
  • Известно, что люди жили здесь задолго до появления города. Самым древним руинам, обнаруженным археологами в ростовских окрестностях, около 5000 лет.
  • В Ростове-на-Дону расположен самый большой в мире театр драмы.
  • В годы Великой Отечественной войны Ростов-на-Дону дважды оккупировался немецкими войсками, а в ходе боёв и бомбардировок было разрушено около 12000 зданий.
  • День города здесь ежегодно отмечается с середины 19-го века.
  • На Ворошиловском проспекте Ростова-на-Дону есть своя Аллея звёзд, вроде голливудской, только на ростовской аллее звёзды посвящают выдающимся уроженцам этого города.
  • Так как некоторые географы считают, что река Дон разделяет Европу и Азию, можно утверждать, что Ростов-на-Дону расположен сразу в двух частях света.
  • Расположенную на левом берегу Дона часть города местные жители часто называют «Левбердон».
  • Долгое время через Ростов-на-Дону проходила единственная железнодорожная ветка, связывающая центральную часть России с Северным Кавказом (интересные факты о Северном Кавказе).
  • За всё время существования ростовская крепость, демонтированная в конце 18-го века, не произвела ни одного выстрела.
Читайте также:
22 интересных факта о ЮАР

19 интересных фактов о городе Ростов-на-Дону.

1. Ростов-на-Дону – единственный в мире город, в котором подземные переходы украшены мозаикой. Материалом служила не мозаичная крошка, а чешская кафельная плитка. А сами панно выполнены вручную.
2. Самое древнее строение Ростова – Ливенцовская крепость имеет пятисотлетнюю историю.
3. Самый знаменитый мост Ростова-на-Дону «Ворошиловский» построен когда-то по принципу «клеевых стыков», то есть без болтов. До него подобных сооружений, соединенных лишь клеем, мир не знал. Но опыт оказался неудачным, в 2014 мост чуть не рухнул в Дон. Сегодня построен новый. Кстати, уникален он еще и тем, что разделяет Европу (правый берег) и Азию (левый берег). Еще древний римлянин Клавдий Птоломей во II веке н.э писал, что граница между этими частями света определяется по фарватеру реки Дон.
4. Ростов 1848 года был знаменит во всей России улицей Красных фонарей (для местных она именовалась Бардачной, сегодня – Восточная), бордели на которой десятками появлялись по императорскому приказу.
5. Ростов, вдохновил великого Пушкина на написание знаменитой «Капитанскую дочку». Многие отмечают сходство его Белогородской крепости с Димитровской крепостью.
6. В порту этого города в 1891 грузчиком в порту трудился Максим Горький.
7. Ростовская табачная фабрика «Донской табак» в 1912 была мировым лидером по количеству продукции, что выпускалась частными предприятиями (112 тысяч пудов табака и 1850 миллионов папирос в год).
8. Ростов-на-Дону довольно долго ждал, когда, наконец, после долгих споров будет названа правильная дата рождения города. Выбирали из нескольких вариантов. Это год, когда были:
• учреждена Темерницкая таможня (1749),
• основана крепость Димитрия Ростовского (1761),
• Димитровская крепость возведена в ранг центра уездного города (1797),
• по императорскому Александра I указу впервые город назван Ростовом (1806),
• утвержден герб города Ростова (1811).
Точка была поставлена лишь в 1912 году. Тогда, наконец, был сделан выбор: отсчет своей истории город начинает с грамоты Елизаветины Петровны, Императрицы российской, от 15 декабря 1749 года, учреждавшей Темерницкую таможню.
9. Крепость, что возводилась по указу императрицы с целью защитить южные границы империи, за все годы своего существования так и не сделала никогда ни одного выстрела.
10. Ростов-на-Дону в 2018 году принимает мировой чемпионат по футболу.
11. Ростов славен своими театрами. Музыкальный – в числе крупнейших в Европе (общая площадь 27 тысяч квадратных метров), Драматический имени М. Горького – выполнен в виде громадного трактора в честь «Ростсельмаша» – гигантского ростовского завода. Подобное строение – единственное в мире. Тетры Ростова-на-Дону посещают не только местные жители, но и многочисленные туристы. Путешественники обычно выбирают гостиницы Ростова-на-Дону в центральной части города.
12. Разводной железнодорожный мост Ростова-на-Дону отнесен к объектам мирового наследия. Его спроектировал Гюстав Эйфель.
13. Ростов-на-Дону – город более ста пресноводных родников. И всего 15 на сегодняшний день благоустроены.
14. Ростов-на-Дону называют по-разному:
• «Ворота Северного Каказа» с самого XIX столетия, благодаря единственной в России железнодорожной веткой в этот регион,
• южная столица России,
• жемчужина юга России,
• Комбайновой и Донской столицей,
а также распространено бытовое прозвище – «Ростов-папа», наверное, в противовес известному «Одесса-мама». А кто-то путает его в Ростовом Великим, что в Ярославской области.
15. Ростов – город, географическое положение которого уникально. Азовское, Чёрное, Каспийское, Балтийское и Белое – выход к каждому из этих морей из Ростова обеспечен.
16. В 1987 году на свет появился миллионный ростовчанин. С рождением его Ростов официально стал 23-м по счету городом-миллионером Советского Союза.
17. Ростов-на-Дону – город первой в России АТС. Она появилась в 1929 году и была способна обслужить до 6 000 абонентов.
18. В Ростове-на-Дону есть очень необычная достопримечательность – общественный туалет. В 1945 в лежащем в руинах городе, он был единственной общественной уборной. В годы перестройки он стал первым подобным кооперативным заведением Ростова. Строились даже планы по увековечению его на 200-рублевой купюре, выпущенной не так давно в обращение Центробанком.
19. Холокост в истории города оставил страшный след – немцами было расстреляно далеко за 27 000 человек, настоящая бойня, самая жестокая на территории России.

  • ← 34 интересных факта о реке Волга
  • 32 интересных факта о Черном море →
Читайте также:
19 интересных фактов о Черногории

Добавить комментарий Отменить ответ

Биосинтез белка в клетке

Contents1 Что такое биосинтез белка в клетке2 Процесс биосинтеза белков в клетке3 Признаки биосинтеза белка в клетке4 Органоиды клетки, участвующие

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: