15 способов начать предложение на английском

Построение предложений в Английском Языке

О чем эта статья:

6 класс, 7 класс, 8 класс, 9 класс

Английские предложения: правила построения и члены

Предложения на английском языке строятся по схеме:

Подлежащее + сказуемое + дополнение + обстоятельство места + обстоятельство времени

Обстоятельство места можно заменить обстоятельством времени или обстоятельством образа действия. Это, пожалуй, единственные переменные в формуле.

В случае с английским языком, правила существуют, чтобы их выполнять. Поэтому лучше заучить алгоритм и не экспериментировать с порядком слов.

Подлежащее требует самого внимательного отношения. Без него предложение попросту невозможно.

Русский язык с легкостью допускает отсутствие подлежащего:

  • Шоплюсь в черную пятницу каждый год.
  • Смотрю. Говорю. Слышу.

В английском тоже самое мы скажем с подлежащим — оно есть всегда:

  • I shop on black friday every year.
  • I see. I say. I hear.

Главные члены предложения (main parts of sentence) — подлежащее и сказуемое

Подлежащее (the Subject) — предмет, о котором идет речь. На него направлено внимание всех остальных членов.

Подлежащее в английском выражается следующими частями речи:

  • Существительное (noun): Some people prefer to drink coffee with milk. Некоторые предпочитают пить кофе с молоком.
  • Местоимение (pronoun): I am fond of yoga. Я увлекаюсь йогой.
  • Числительное (numeral): Four is believed to be an unlucky number in Canada. Считается, что четыре в Канаде — несчастливое число.
  • Инфинитив (infinitive): To take care of the Environment is my top priority. Забота об окружающей среде — мой главный приоритет.
  • Герундий (gerund): Watching TikTok raises my mood. Просмотр ТикТок поднимает мне настроение.

В английском языке, как и в русском, подлежащее отвечает на вопросы:

  • Who? Кто? Maria is an influencer. Мария (кто?) — лидер мнений (инфлюенсер, иногда не переводится).
  • What? Что? The menu is on the bar counter. Меню (что?) — на барной стойке.

Так как английское предложение без подлежащего невозможно, то даже в безличных предложениях используют элементы, выступающие в роли подлежащего: it и there. При переводе на русский язык, они опускаются.

Чаще всего, безличными предложениями в английском языке описывается погода, время, количество, расстояние.

  • It is getting dark. Темнеет.
  • It was summer. Было лето.
  • Sometimes it rains in this month of summer. Иногда в это время лета идут дожди.
  • There were a lot of followers on this YouTube channel. На этом YouTube-канале было много подписчиков.

Сказуемое (the Predicate) — описывает действие, состояние, качество подлежащего.

Сказуемое отвечает на вопросы о подлежащем:

  • Что делает? She is watching netflix. Она (что делает?) смотрит нетфликс.
  • Что с ним происходит? The building was destroyed. Здание было разрушено. Что произошло с ним?
  • Кем подлежащее является? Sheldon Cooper is a scientist. Шелдон Купер — ученый. Кем он является?

Глагольное сказуемое (the Verbal Predicate) и именное сказуемое (the Nominal Predicate)

Глагольное сказуемое описывает действие подлежащего. Выражается оно глаголом в личной форме. Залог, время и наклонение глагольного сказуемого могут быть любыми.

Простое глагольное сказуемое:

  • She ordered chinese food for dinner. Она заказала китайскую еду на ужин.
  • Joey Tribbiani studies acting. Джоуи Триббиани изучает актерское мастерство.
  • We have been living in London for some years already. Мы живем в Лондоне уже несколько лет.
  • Carrie will move to Paris with her russian. Кэрри переедет в Париж с ее русским.

Составное глагольное сказуемое the Compound Verbal Predicate образует свои формы по следующей схеме.

Составное модальное сказуемое the Modal Verbal Predicate:

Модальный глагол + инфинитив.

  • He can touch the tip of the nose with his tongue. Он может достать языком до кончика носа.
  • Parents must respect children’s choice. Родители должны уважать выбор детей.

Составное фазовое сказуемое the Aspect Verbal Predicate образует свои формы по следующей схеме:

Глагол (обозначающий начало, продолжение, конец действия) + инфинитив/герундий.

  • It continued raining. Дождь продолжался.
  • He has finished reading a Game of Thrones. Он закончил читать Игру Престолов.
  • She began to study Spanish. Она начала учить испанский.

Именное сказуемое не обозначает действие. Оно обозначает состояния, свойства подлежащего. Образовывается по формуле:

Глагол связка + именная часть.

В таблице перечислены основные глаголы-связки — постарайтесь их запомнить.

Глаголы ощущения Глаголы изменения Глаголы сохранения Глаголы представления
look — выглядеть become — становиться stay — оставаться seem — казаться
seem — казаться get — получать, становиться keep — сохранять appear — казаться, появляться
smell — пахнуть turn — оборачиваться, становиться remain — оставаться
feel — чувствовать grow — расти continue — продолжать
taste — ощущать на вкус prove — оказываться
sound — звучать

Именная часть составного именного сказуемого — это: существительное, местоимение, числительное, причастие, инфинитив, наречие, герундий.

Дополнение (attribute)

Это второстепенный член предложения, который обозначает предмет, подвергаемый воздействию. То есть тот, над которым мы что-то совершаем.

Дополнение отвечает на вопросы, которые соответствуют вопросам косвенных падежей в русском языке (все, кроме именительного):
whom? кого?
what? что?
to whom? кому?
by whom? кем?
about whom? о ком?

Дополнение бывает: прямым, косвенным и предложным.

Прямое дополнение называет предмет или лицо, на которое переходит действие. А действие выражается переходным глаголом в личной или неличной форме. По схеме построения предложения в английском языке, дополнение следует за глаголом. Прямое дополнение отвечает на вопросы whom и what. Внимательно посмотрите на предложения с переводом:

  • I am typing a tweet. Я печатаю (что?) твит.
  • Ron gave me some milk. Рон дал мне (что?) молоко.

В английском предложении прямое дополнение выражается:

  • Существительным. Buy me an avocado – toast please. Купи мне авокадо-тост, пожалуйста.
  • Местоимением. We saw her last night. Мы видели ее прошлой ночью.
  • Числительным. How many pizzas do you need to be happy? I need five. Сколько пицц тебе нужно для счастья. Мне нужно — пять.
  • Инфинитивом. I hate to wait. Ненавижу ждать.
  • Герундием. I prefer texting instead of calling. Я предпочитаю писать сообщения, а не звонить.
Читайте также:
50 английских фраз для общения

Косвенное дополнение называет лицо, на которое направлено действие. Такое дополнение употребляется с переходными глаголами и нередко сопровождается прямым дополнением.

Вопросы косвенного дополнения:
to whom? кому?
for what? для кого?
to what? чему?

  • Show me the new jacket. Покажи мне свою новую куртку.

Me — косвенное дополнение. The new jacket — прямое.

Косвенное дополнение выражается существительным и местоимением.

Предложное дополнение отличается от косвенного тем, что употребляется с предлогом.

Предлог + существительное/местоимение/герундий = предложное дополнение.

Вопросы предложного дополнения:
about whom? о ком?
about what? о чем?
for whom? для кого?
with whom? с кем?
with what? с чем?

Выражается предложное дополнение:

  • Существительное + предлог. Nobody objects to this software. Никто не против этого программного обеспечения.
  • Местоимение. You can be a Secret Santa to her. Ты можешь быть тайным Сантой для нее.
  • Герундий с предлогом. I am crazy about snowboarding. Я тащусь от сноубординга.

Определение (attribute)

Определение указывает на признаки предмета.

Вопросы определения:
what? какой?
whose? чей?
which? который?

Определение чаще всего выражается:

  • Прилагательным. We had a big birthday-party last sunday. У нас была большая вечеринка в честь дня рождения в прошлое воскресенье.
  • Причастием. Look at that swimming duck. It is really fast. Посмотри на эту плывущую утку. Она такая быстрая.
  • Числительным. My apartment is on the twentieth floor. Моя квартира на двадцатом этаже.
  • Местоимением. Do you like your new colleagues? Тебе нравятся твои новые коллеги?

Обстоятельство (adverbial modifier)

Указывает на действие, состояние, качество лица или предмета.

Вопросы:
when? когда?
where? где?
how? как?
why? почему?

Выражается: наречием, инфинитивом, герундием, существительным с предлогом.

Обстоятельство в предложении может обозначать: время, место, образ действия, причину, цель, меру и степень, сравнение, уступку, условие исключение. Наиболее частотные из них: время (when?), место (where?), образ действия (how?).

Если в предложении несколько обстоятельств, то располагаются они в следующем порядке:

  1. Образ действия.
  2. Места.
  3. Время.
  • Существительное + предлог. Nobody objects to this software. Никто не против этого программного обеспечения.
  • Местоимение. You can be a Secret Santa to her. Ты можешь быть тайным Сантой для нее.
  • Герундий с предлогом. I am crazy about snowboarding. Я тащусь от сноубординга.

Прямой порядок слов в английских предложениях

Чтобы разговор с вами не превратился в головоломку для носителя английского языка, нужно знать, как правильно составлять предложения на английском языке.

В утвердительных и отрицательных предложениях всегда прямой порядок слов:

Подлежащее + сказуемое + обстоятельство места + обстоятельство времени

Порядок слов в утвердительном английском предложении:

Подлежащее Сказуемое Дополнение Обстоятельство места Обстоятельство времени
I put on five kilos during lockdown last summer
My family will visit me in Moscow next winter
  1. Я поправился на пять кг. во время карантина прошлым летом.
  2. Моя семья навестит меня в Москве следующей зимой.

Порядок слов в отрицательном английском предложении:

Подлежащее Вспомогательный глагол + not Основной глагол Дополнение Обстоятельство
Donald Trump didn’t win the elections this autumn

Дональд Трамп не выиграл выборы этой осенью.

Порядок слов в вопросах

В русском языке утвердительные и вопросительные предложения на письме могут выглядеть совершенно одинаково. А в английском языке они выглядят по-разному:

Вспомогательный глагол + подлежащее + основной глагол + дополнение + обстоятельство

Порядок слов в вопросительном предложении:

Вспомогательный глагол Подлежащее Основной глагол Дополнение Обстоятельство
Did Donald Trump win the elections this autumn?

Выиграл ли Дональд Трамп выборы этой осенью?

Теперь вы знаете как связать слова в предложения в английском языке

Порядок слов в английском языке: правила построения предложений

Построение предложений в английском – тема для многих болезненная, но этот материал необходимо хорошо усвоить, так как предложение – это основа письменной и разговорной речи.

Сразу сделаю оговорку, что в этой статье мы рассматриваем правила построения стандартного предложения в английском языке. Мы не уделим внимания эллиптическим конструкциям, восклицаниям, сложной инверсии и другим типам предложения, которые отличаются по своей форме от стандартного. Если вы будете знать «скелет» английского предложения, то сможете с легкостью построить любую фразу.

  • О нестандартных предложениях читайте в статье «Грамматика разговорного английского».

Из чего состоит английское предложение

Каждое предложение выражает законченную мысль. Чтобы мысль выглядела логичной и понятной, надо использовать определенные члены предложения. В каждом английском предложении есть два обязательных элемента: подлежащее – главное действующее лицо предложения (отвечает на вопрос «кто?», «что?»), сказуемое – то, что делает подлежащее (отвечает на вопрос «что делать?»).

Подлежащее может выражаться местоимением (я, ты, они, все и т. д.) или существительным (мама, кот, работа, яблоко и т. д.). Как правило, оно стоит на первом месте в предложении. Сказуемое выражается глаголом (идти, писать, думать, падать и т. д.) и следует за подлежащим, то есть стоит на втором месте в предложении.

  • (Кто?) Они (что делали?) думали. – They thought.
  • (Кто?) Кот (что делает?) идет. – The cat is going.
  • (Что?) Яблоко (что сделает?) упадет. – The apple will fall.

Сказуемое – это самый важный член предложения. Только сказуемое может показать, что происходит, произошло или произойдет. Английское сказуемое может состоять из двух элементов: основного глагола – «главного» глагола, который показывает, что делает подлежащее, и вспомогательного глагола – глагола, который помогает различать времена.

Подлежащее и сказуемое – это главные члены предложения. Как говорилось выше, без них невозможно правильное построение предложений в английском языке. Кроме того, есть еще второстепенные члены, к ним относятся:

    Дополнение – стоит после сказуемого и отвечает на любой падежный вопрос, кроме вопросов именительного падежа. Дополнение бывает прямым и косвенным. Прямое отвечает на вопросы винительного падежа: «кого?», «что?»; косвенное – на все остальные падежные вопросы: «кого?», «чего?», «кому?», «чему?» и т. д. Как правило, в предложении сначала следует прямое дополнение, потом косвенное.

I see a girl with him. – Я вижу (кого?) девушку (с кем?) с ним.

She is reading a book to the children. – Она читает (что?) книгу (кому?) детям.

I see a beautiful girl with him. – Я вижу (какую?) красивую девушку с ним.

My red cat lies on the window. – (Чей?) Мой (какой?) рыжий кот лежит на окне.

My red cat lies on the window. – Мой рыжий кот лежит (где?) на окне.

Yesterday I saw her with him. – (Когда?) Вчера я видел ее с ним.

He behaved differently. – Он вел себя (как?) по-другому.

Правила построения предложений в английском языке

В английском языке есть два основных порядка слов: прямой и обратный. Прямой используется в утвердительных и отрицательных предложениях, обратный – в вопросах.

Читайте также:
Правила чтения в английском языке

Английское предложение отличается от русского порядком слов. В русском языке он свободный:

  • Мама мыла раму.
  • Раму мыла мама.
  • Мыла раму мама.

Как видите, от перемены мест слагаемых – мамы и рамы – смысл предложения не поменялся. А на английский язык все три предложения будут переводиться так:

  • Mother was washing the frame.

Все потому, что в английском предложении фиксированный порядок слов. Английские слова не могут «прыгать» с места на место, как это делают русские. Английский язык строгий и консервативный, как сами англичане, он не любит перемен. Поэтому в каждом типе предложения есть свои нерушимые закономерности.

Порядок слов в утверждении и отрицании в английском языке

Прямой порядок слов в английском предложении выглядит следующим образом: на первом месте стоит подлежащее, на втором – сказуемое, на третьем – дополнение. В некоторых случаях обстоятельство может стоять на первом месте. В английском предложении у основного глагола может появиться вспомогательный. Но, как вы уже знаете, вспомогательный глагол – это часть сказуемого, поэтому даже с ним порядок слов остается прямым.

Порядок слов в отрицательном английском предложении тоже прямой. Для того чтобы показать отрицание, мы используем частицу not, которая соответствует русской частице «не». Также в отрицательном предложении всегда есть вспомогательный глагол, потому что именно к нему примыкает not, примыкать к основному глаголу not не может.

Порядок слов в вопросе в английском языке

В русском вопросе и утверждении порядок слов может быть одинаковый. Только по интонации говорящего мы понимаем, что нам задали вопрос. В английском языке утверждение и вопрос выглядят по-разному:

  • Они живут в городе. – They live in the city.
  • Они живут в городе? – Do they live in the city?

Для английского вопросительного предложения характерен обратный порядок слов. Это значит, что подлежащее и сказуемое меняются местами. Но английский язык не любит уходить далеко от прямого порядка, поэтому на первое место выносится только часть сказуемого – вспомогательный глагол, а основной глагол все равно стоит после подлежащего. Еще одна особенность в том, что в вопросе обстоятельство не ставится на первое место.

Краткие ответы

В устной речи, как правило, мы отвечаем на вопрос кратко. Например, на вопрос «Они работают в офисе?» мы ответим скорее «Да» или «Нет», а не будем повторять полностью всю фразу: «Да, они работают в офисе / Нет, они не работают в офисе». Мы обходимся кратким ответом, и такой ответ понятен собеседнику.

Англичане тоже используют краткие ответы. Но в английском языке нельзя просто сказать Yes/No, такой ответ покажется грубым и недоброжелательным. Английский краткий ответ должен содержать еще подлежащее и вспомогательный глагол. Подлежащее и вспомогательный глагол остаются те, которые были в вопросе, например:

Если в вопросе стоит местоимение you (ты, Вы), значит, вопрос обращен к вам. Следовательно, и отвечать на него нужно от своего лица, а не от лица you:

А теперь предлагаем посмотреть видео от преподавателя Minoo. Она расскажет вам о порядке слов в английском предложении. А в конце статьи вас ждет таблица со всеми схемами предложений, которую можно скачать, и тест.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Как «строить» предложения на английском и разобраться во всех временных формах?

Нет времени? Сохрани в

Существует ли возможность построить такую понятную систему, которая бы позволяла с легкостью строить предложения на английском и быстро разбираться во всех временных формах? Давайте посмотрим.

Учи английского вместе со звездами. Каждую неделю новые полезные видео на нашем Youtube-канале — подписывайся.

Содержание статьи:

  • Простота — залог успеха
  • Золотое правило
  • Времена

Вначале нужно разобраться, какие вообще существуют общепринятые стандарты, и каким образом можно не затеряться в кажущейся сложности во время обучения английскому языку.

Пройдите тему в онлайн тренажере:

  • Чужая речь и предложения с ней
  • Смешанный тип условных предложений
  • Предложения с условием

Если посмотреть более подробно на структуру предложения в английском языке, то становится очевидно, что для того, чтобы быстро научиться лаконично и понятно выражаться, необходимо просто натренироваться распознавать подлежащее (кто делает?) и сказуемое (что делает?) в английском предложении.

В большинстве случаев в предложениях подлежащее следует перед сказуемым. Исключения составляют только вопросительные предложения. Но в любом случае, необходимо начать с простого. Таким образом, можно будет с легкостью научиться составлять предложения на английском.

Простота — залог успеха

Начнем с самого простого. Это будет та база, от которой нужно будет отталкиваться в дальнейшем. Ее понимание намного упростит работу по автоматизации постройки предложений в нашей голове на лету.

Стоит знать, что английские предложения, в отличие от русских, отличаются простотой, лаконичностью и краткостью. Быть может, это связано с английской ментальностью, но сейчас не об этом.

Читайте также:
Английские фразы с переводом

Длинные и очень сложные предложения на английском все-таки можно найти. Они встречаются в юридических текстах или в художественной литературе, т.е. там, где это целесообразно. Однако в живом общении длинные предложения встречаются крайне редко. Но для старта нужно отталкиваться от простого.

Давайте узнаем, что такое простое предложение в английском языке. Любое предложение строится для того, чтобы описать реальную жизненную ситуацию как можно четче.

Для того, чтобы достичь этой цели, необходимо использовать слова для описания текущей ситуации и соединить их так, чтобы смысл передался как можно более емко. Если получается правильно передать смысл, то в голове у того, кому передается информация, получится образ одинаковой картинки.

В русском языке слова соединяются при помощи окончаний. Однако в английском языке ситуация совсем иная, здесь нет изменения множества окончаний.

С одной стороны, это упрощает процесс запоминания и изучения, а с другой — требует максимальной четкости в построении предложения и правильного использования предлогов.

Топ 10 фактов о фильме Хэллоуин

Золотое правило

Итак, определим первое и самое главное правило — прямой порядок слов! Сначала говорится, кто делает, потом — что делает. В русском доступны любые вариации, например:

  • Мальчик ловит рыбу.
  • Рыбу ловит мальчик.
  • Ловит мальчик рыбу.
  • Ловит рыбу мальчик.

В английском языке всегда только один порядок слов — «A boy is catching some fish».
Запомните это золотое правило, с которого вы должны начать, изучая английский язык. Все завязано на глаголах (простых сказуемых). Они, конечно, будут стоять в какой-либо форме одного из английских времен (отсюда сразу можно понять, как использовать времена), трех наклонений и двух залогов. Для новичков пока главное понимать базово:

В английском строение предложения всегда следует определенной структуре:

  • Subject (кто/что?),
  • verb (что делает?),
  • object (кто/что? дополнение),
  • place (where?),
  • time (when?).

Например: «I like to walk with my dog in the park in the evening».

  • I;
  • like to walk;
  • with my dog;
  • in the park;
  • in the evening.

Текст и перевод песни Yesterday (The Beatles)

Времена

У многих, начинающих учить язык, голова идет кругом от бесконечного множества временных форм. Если брать во внимание их все, то получается 16. Объясняется это тем, что система времен явно отличается от той, которая используется в русском языке. Конечно, есть и общие моменты, но основной козырь системы английских времен — это строгий порядок, логичность, подчинение законам грамматики и логики.

Но не так страшны времена, как их рисуют. Если вы овладеете хотя бы шестью наиболее потребляемыми, то сможете чувствовать себя уверенно практически в любой ситуации общения — это Present Simple, Past Simple, Future Simple, Present Continuous, Past Continuous, и Present Perfect.
Пример:

  • I go to work every day. — Present Simple (то, что происходит регулярно).
  • I went to work yesterday. — Past Simple (констатация факта в прошлом).
  • I will go to work tomorrow. — Future Simple (констатация факта в будущем).
  • I am going to work now. — Present Continuous (то, что происходит сейчас).
  • I was going to work when you called me. — Past Continuous (то, что происходило в определенный момент времени в прошлом).
  • I have already gone to work. — Present Perfect (неизвестно, когда действие происходило, но есть его результат в настоящем).

Что самое главное, так это необходимость запомнить то, что у каждой группы времен есть схожие характеристики и нормы образования смыслового глагола, а также принципы употребления, и это ключ к быстрому усвоению всех времен.

Как только вы сможете проводить параллели и почувствуете отличия, сможете использовать все времена без особого труда. Поэтому для начала просто постарайтесь запомнить, как строятся английские предложения группы Simple, начиная с Present (настоящего). Чрезвычайно удобно учить и запоминать грамматические времена, поместив их в таблицу.

Удобочитаемые таблицы времен присутствуют во всех учебниках, используемых в школе EnglishDom.

Итак, не стоит бояться никаких сложностей. Все начинается с простого, и все гениальное тоже просто. Поняв основные принципы построения предложения, можно в дальнейшем пристраивать и тренировать все времена, наклонения и залоги.

Главное — нельзя хвататься за все сразу. Только после того, как вы полностью усвоите для себя одно правило, двигайтесь к другому. Иногда повторяйте изученное, чтобы не забыть. Но то, что нельзя ни в коем случае забывать — это базовые принципы построения английского предложения. Итак, начать всегда просто — тренируйте навыки на простых предложениях, затем, по мере понимания, усложняйте их.

Как построить предложение в английском языке

В этом уроке мы разберем, как строится предложение в английском языке. Мы рассмотрим схему построения предложения и члены предложения в английском.

Члены предложения в английском языке

Английский – очень структурированный язык. Предложения в нем состоят из обязательных компонентов, которые стоят в определенном порядке. В отличие от русского языка, где слова в предложении можно переставить местами, например, “Я люблю учиться” / “Люблю я учиться”, и смысл не поменяется. В английском языке так сделать нельзя, иначе смысл предложения будет трудно понять.

Английские предложения состоят из:

  • подлежащего (кто совершает действие),
  • сказуемого (действие),
  • дополнения (на что направлено действие)
  • обстоятельства (где, когда и как происходит действие).

Подлежащее

Подлежащее указывает на лицо или предмет, который выполняет действие. Оно может быть выражено местоимением, существительным или словосочетанием:

  • The movie is boring. (Фильм скучный.)
  • Steve has many books. (У Стива много книг.)
  • Some people prefer to live in the countryside. (Некоторые люди предпочитают жить в сельской местности.)
  • They meet every week. (Они встречаются каждую неделю.)
  • Five is my lucky number. (Пять – мое счастливое число.)

Сказуемое

Сказуемое – это второй важный член предложения, который стоит после подлежащего. Он выражен глаголом и передает информацию о том, что делает подлежащее.

  • She cooks. (Она готовит.)
  • I’m walking the dog. (Я выгуливаю собаку.)
  • Walter wrote a book. (Уолтер написал книгу.)
  • The morning was rainy. (Утро было дождливым.)
  • He is traveling. (Он путешествует.)
Читайте также:
Время суток и времена года на английском

Дополнение

Дополнение – это третий важный член предложения. Оно выражается существительным, местоимением или словосочетанием. Дополнения стоят после глагола и обозначают лицо или предмет, на который направлено действие.

  • I miss you. (Я скучаю по тебе.)
  • He’s wearing a sweater. (Он носит свитер.)
  • I lost my car keys. (Я потерял свои ключи от машины.)
  • They have many friends. (У них есть много друзей.)
  • We took our mountain skis. (Мы взяли свои горные лыжи.)

Дополнение бывает прямым и косвенным.

Прямое дополнение – это то, на что или кого направлено действие глагола.

  • He sold his house. (Он продал свой дом.)
  • I see a tree. (Я вижу дерево.)
  • They made a cake. (Они приготовили торт.)
  • Henry is reading a newspaper. (Генри читает газету.)
  • Dad caught a big fish. (Папа поймал большую рыбу.)

Косвенное дополнение – это то, на кого направлено прямое дополнение. Обычно это человек или животное, выраженное существительным, местоимением или фразой с зависимыми словами. Оно всегда употребляется с прямым дополнением и стоит перед ним.

  • He told me his secret. (Он рассказал мне свой секрет.)
  • They asked him many questions. (Они задавали ему много вопросов.)
  • She gave her sister a present. (Она подарила своей сестре подарок.)
  • I’ll make you coffee. (Я приготовлю тебе кофе.)
  • She teaches kids to read. (Она учит детей читать.)

Если косвенное дополнение выражено фразой с предлогом to или for (to me, for them), то оно стоит после прямого.

  • Mother bought an ice-cream for her kid. (Мама купила мороженое для своего ребенка.)
  • She’s making breakfast for her husband. (Она готовит завтрак для своего мужа.)
  • Kate writes letters to her aunt. (Кейт пишет письма своей тете.)
  • They show a good example to their children. (Они показывают хороший пример своим детям.)

Косвенное дополнение употребляется с глаголами bring, give, show, tell, write, offer, make, get, find и тд.

Обстоятельство

Обстоятельство – это член предложения, который определяет глагол и обозначает, как, когда и где происходит действие. Он выражен наречием (quietly) или существительным с зависимыми словами (at the table, on Sunday).

Обстоятельство места стоит после глагола (He’s going to school). Обстоятельства времени могут стоять и в начале, и в конце предложения (Last night I danced a lot. I danced a lot last night.)

Обстоятельства, описывающие действие, стоят после сказуемого (и дополнения, если есть). (He speaks English fast.)

  • Last summer Ben and Anna went to Spain. (Прошлым летом Бен и Анна ездили в Испанию.)
  • We eat out every weekend. (Мы едим не дома каждые выходные.)
  • They study online. (Они учатся онлайн.)
  • He was riding a bike in the city. (Он ездил на велосипеде в городе.)

Слова, которые обозначают частотность выполнения действия (sometimes, often, seldom, always, never), ставятся перед обычным глаголом, но после глагола to be. Например:

  • He sometimes goes shopping. (Он иногда ходит за покупками.)
  • They often do sport. (Они часто занимаются спортом.)
  • She is sometimes late for classes. (Она иногда опаздывает на уроки.)
  • They are always on time for work. (Они всегда вовремя на работе.)

Правила и схема построения предложения в английском языке

Разберем построение предложений в английском.

В утвердительном и отрицательном предложении сначала стоит подлежащее, затем сказуемое, а в вопросах – сначала вспомогательный глагол, затем подлежащее.

Утверждение

Схема утвердительного предложения простая. Обстоятельство времени может стоять в начале или конце предложения. За подлежащим следует глагол, который может состоять из нескольких слов, в зависимости от времени.

как строится предложение в английском языке схема

  • We + watched + TV + last night. (Мы смотрели телевизор вчера вечером.)
  • They + were doing + exercises + all morning. (Они делали упражнения все утро.)
  • She + grows + flowers + in the garden. (Она выращивает цветы в саду.)
  • Next year + Rick + is going to apply + for University. (В следующем году Рик собирается подать документы в Университет.)
  • Every weekend + I play + football with my friends. (Каждые выходные я играю в футбол со своими друзьями.)

Отрицание

  • They + don’t speak + French. (Они не говорят на французском.)
  • In winter + he + doesn’t drive + his car. (Зимой он не водит свою машину.)
  • I + don’t like + fast food. (Я не люблю фастфуд.)
  • I + won’t tell + this to anyone. (Я не скажу это никому.)
  • In her childhood + Sue + didn’t attend + school. (В детстве Сью не посещала школу.)

Вопрос

Для построения вопроса недостаточно вопросительной интонации, требуется вспомогательный глагол перед подлежащим. Например:

  • They have a big family. (У них большая семья.)
  • Do they have a big family? (У них большая семья?)

Читайте также:

  • Do + you + listen to + music + in the evenings? (Вы слушаете музыку по вечерам?)
  • Will + we + go + to the beach + tomorrow? (Мы пойдем на пляж завтра?)
  • Have + they + been + to Australia + yet? (Они уже были в Австралии?)
  • Are + you + going to paint + the house + soon? (Вы собираетесь скоро покрасить дом?)
  • Did + Yankees + win + the championship? (Янки выиграли чемпионат?)

  • Are + you + engineers? (Вы инженеры?)
  • Is + he + in the yard? (Он во дворе?)
  • Are + they + OK? (Они в порядке?)
  • Were + you + at home + yesterday? (Вы были дома вчера?)
  • Will + you + be + there + at 3pm? (Вы будете там в 3 часа дня?)*

*Если форма глагола to be состоит из двух слов, например will be, have been, то он разделяется пополам: первая часть ставится перед подлежащим, а вторая – после него.

Специальные вопросы начинаются с вопросительных слов what, where, why, when, how и тд, а затем повторяют структуру общего вопроса.

  • Where + does + she + work? (Где он работает?)
  • Why + did + you + leave? (Почему ты ушел?)
  • What time + do + you + wake up? (Во сколько ты просыпаешься?)
  • When + is + your flight? (Когда твой рейс?)
  • How + is + your grandma? (Как твоя бабушка?)
  • What color + is + the dress? (Какого цвета платье?)
Читайте также:
Простые тексты для чтения на уровне beginner

Краткий ответ

Чтобы ответить на вопрос, который требует ответа да / нет, в английском языке недостаточно слов yes / no, нужно также подлежащее, выраженное местоимением, и вспомогательный глагол или to be в нужной форме.

  • Do you like music? Yes, + I + do.
  • Is he scared? No, + he + isn’t.

Побудительное предложение

Побудительные предложения выражают приказ или просьбу сделать что-то. Они могут быть утвердительными или отрицательными и в них нет подлежащего. Например:

  • Listen to me. (Послушай меня.)
  • Don’t go there. (Не ходи туда.)
  • Talk louder, please. (Говорите громче, пожалуйста.)

  • Stop + the game + now. (Остановите игру сейчас.)
  • Do + it + tomorrow. (Сделайте это завтра.)
  • Take + your shoes off. (Сними свои туфли.)
  • Add + some sugar, please. (Добавь немного сахара, пожалуйста.)
  • Book + the hotel + for May 3. (Забронируйте отель на 3-е мая.)

  • Don’t + use + your mobile phone + in class. (Не пользуйтесь мобильным телефоном на уроке.)
  • Don’t + come back + without her. (Не возвращайся без нее.)
  • Do not + forget + your passport. (Не забудьте свой паспорт.)
  • Don’t + stand + here. (Не стой здесь.)
  • Don’t + be late. (Не опаздывай.)

Побудительное предложение в форме предложения сделать что-то вместе, начинается со слова Let’s (=let us) (давай, давайте). Оно подразумевает, что в действии задействованы говорящий и слушающий.

  • Let’s visit Marta this weekend. (Давай навестим Марту на этих выходных.)
  • Let’s go for a walk. (Пойдем гулять.)
  • Let’s call Aunt Polly. (Давай позвоним тете Полли.)

Разговорные конструкции предложений

В неформальном общении предложения не всегда строятся по правилам, перечисленным выше. Естественно бывает опускать некоторые части предложений. Например,

– [Have you] Seen my keys anywhere? (Видел мои ключи где-нибудь?)

– They’re on the table. (Они на столе.)

Такие опущения (эллипсы) вполне обычны и часто используются, особенно в разговорной речи.

– [ Are ] You ready yet? (Ты уже готов?)

– Yes . [ I’m ] Ready now . (Да, я готов сейчас.)

[ I’m ] Sorry to bother you . (Извини, что побеспокоил.)

[ Do ] You like it? (Тебе нравится?)

Вводные слова – фразы, которые ставятся в начале предложений: well, right, anyway, as I say, actually, so, to begin with, oh, I mean. С помощью них мы выражаем свое отношение к тому, что говорим. Они делают речь более связной и организованной.

  • – Hi, Marta! Where are you going? (Привет, Марта! Куда ты идешь?)
  • – To the library. Well, I have a history exam next week and need to start studying. (В библиотеку. Ну, у меня экзамен по истории на следующей неделе и мне надо начать готовиться.)
  • – Oh, no. Right, I’ll see you later then. Good luck! (О, нет. Хорошо, увидимся позже тогда. Удачи!)

Сложные предложения

Если в предложении больше одной основы (подлежащее + сказуемое), то оно называется сложным. Оно имеет ту же структуру, что и простое предложение, но повторяет ее дважды.

Части сложного предложения равнозначны и соединяются с помощью союзов and, but, or. Например:

  • I texted him but he didn’t reply . (Я написал ему, но он не ответил.)
  • I like running, and Mary likes swimming. (Мне нравится бегать, а Мэри нравится плавать.)

В сложносочиненном предложении одна часть главная, а вторая зависимая и присоединяется с помощью союзов when, because, although, if, after, before, when, where и тд.

  • Although the movie was very long, I still enjoyed it . (Хотя фильм был очень длинным, мне он все равно понравился.)
  • Because my dinner was too cold, I heated it in the microwave . (Так как ужин был слишком холодным, я разогрел его в микроволновой печи.)

Советую посмотреть это видео, чтобы закрепить материал:

82 английские фразы для деловых писем: как запросить информацию, принести извинения и сообщить новости

Привет! Меня зовут Марина Могилко, я кофаундер LinguaTrip.com. Живу и работаю в США больше пяти лет. За эти годы я отправила тысячи деловых писем на английском инвесторам, предпринимателям и другим интересным людям, поэтому успела набить в этом деле руку. В статье хочу поделиться списком из 82 фраз, которые ускорят процесс написания емейлов и помогут избежать ошибок.

Ведение деловой переписки на английском — важный навык, который придётся освоить, если вы работаете в иностранной компании или общаетесь с зарубежными партнёрами. Пригодится этот навык и при поступлении в зарубежный университет.

Большинство деловых писем пишут по шаблону. Не нужно бояться использовать клише и стандартные фразы — это признак хорошего тона, уважения к адресату и достойного образования.

В деловых письмах желательно соблюдать структуру:

  • Greeting (Приветствие)
  • Opening (Вступление)
  • Main part (Основная часть)
  • Ending (Заключение)
  • Farewell (Прощание)

Что именно писать в каждом из разделов, расскажу далее.

Начало письма значит больше, чем вы думаете. Например, в емейлах при отклике на вакансию неправильное приветствие может выставить вас в плохом свете или даже стоить вам собеседования. Чтобы не показаться некомпетентным, используйте проверенные способы начать письмо.

Формально (к боссу, заказчику, клиенту, партнёру):

  • Dear Sir/Madam, — Уважаемый/уважаемая,
  • Dear Mr/Ms Musk, — Уважаемый мистер Маск / уважаемая мисс Маск,

Неформально (к коллегам):

  • Hi/Hello Sam, — Привет, Сэм
  • Morning/Afternoon/Evening Sam, — Доброе утро/день/вечер, Сэм

Чтобы показать своё уважение и почтение к адресату, используйте формальные приветствия Dear + фамилия. Когда пишете женщине, используйте обращение Ms (Мисс), если не знаете, замужем она или нет.

  • Dear Ms Roberts, — Уважаемая мисс Робертс,

Когда пол получателя неизвестен или имя сложное (например, человек другой национальности, и неясно, где имя, а где фамилия), обращайтесь к нему по полному имени:

  • Dear Terry Jones, — Дорогой Терри Джонс,
Читайте также:
Английские сокращения для разговора

Если письмо менее формальное, используйте конструкцию Hi/Hello + имя. Это просто, дружелюбно и прямо. Знать имя собеседника важно: люди ценят, когда вы обращаетесь к ним по имени, это показывает, что вы разговариваете напрямую с ними. Если начинать письмо с простого Hello, у адресата может сложиться впечатление, что вы отправляете один и тот же емейл нескольким людям.

  • Dear all/colleagues, — Уважаемые коллеги,
  • Hi everyone, — Всем привет,
  • Hi there, — Всем привет,
  • Greetings, — Здравствуйте,

В английском, как и в русском, после приветствия можно поставить запятую, однако это необязательно. Восклицательный знак ставить не следует — это придаёт письму чрезмерную эмоциональность.

❌ Hey, Mark! Hiya! Aloha! — Эй, Марк! Здорово! Алоха!

Оставьте это для своих друзей и близких коллег. В деловой переписке это приветствие выглядит чересчур неформальным и даже может показаться неуважительным.

❌ To whom it may concern, — Уважаемые дамы и господа, (досл. Всем, кого это касается)

Когда-то с этой фразы начинали письма, если не знали адресата. Теперь это выражение устарело. Не ленитесь и разузнайте информацию. Если пишете HR-менеджеру или кому-то конкретно в компании, постарайтесь найти имя этого человека: погуглите, загляните на сайт. Если не получается, напишите в приветствии:

✅ Dear Hiring Manager, — Уважаемый HR-менеджер,

✅ Dear LinguaTrip Team, — Дорогая команда LinguaTrip,

В Кремниевой долине особая атмосфера: все расслаблены, дружелюбны и не заморачиваются длинными формальными фразами. Знакомишься с человеком и с ходу обращаешься к нему: «Hi Mark. Nice to meet you». Даже если пишете важное письмо в инвестфонд, можно смело использовать Hi, а не начинать его с Dear Sir/Madam. Но всё зависит от индустрии и культуры.

После приветствия вам нужно представиться или напомнить адресату, кто вы, если вы общались ранее. Даже если в графе «От кого» указаны ваши имя и фамилия, вашему собеседнику это может ни о чём не говорить.

  • I am Marina Mogilko from LinguaTrip.com. We have met at the Apple event last week. — Это Марина Могилко из LinguaTrip.com. Мы пересеклись на презентации Apple на прошлой неделе.

Если вы уже ведёте переписку и хотите поблагодарить собеседника за предыдущие письма:

  • Thank you for contacting us. — Спасибо, что связались с нами.
  • Thank you for your prompt reply. — Спасибо за ваш быстрый ответ.
  • Thanks for getting back to me. — Спасибо, что ответили мне.
  • Thanks for your email. — Спасибо за ваше письмо.
  • Thanks for the update. — Спасибо за новости.

Спасибо, что связались со службой поддержки Google. Надеемся, мы решили вашу проблему и вы остались довольны.Пожалуйста, найдите несколько минут и пройдите короткий опрос ниже про ваш опыт использования наших продуктов, чтобы мы могли улучшить наш сервис.

А если вы ранее созванивались или встречались с собеседником, пригодятся следующие фразы:

  • Thanks for your phone call this morning. — Спасибо за звонок этим утром.
  • Thanks for attending the meeting. — Спасибо, что присутствовали на встрече.

Спасибо, что нашёл время для встречи со мной сегодня. Я почерпнул много из твоих предложений. Я получил удовольствие от нашей встречи и надеюсь увидеться вновь.

В теле письма введите собеседника в курс дела и опишите свою проблему, запрос или предложение. Ниже я привела конкретные ситуации и примеры фраз, которые можно использовать для деловой переписки.

По моим наблюдениям, американцы перешли к более простым фразам в деловых письмах. В емейлах уже редко встретишь трёхэтажные канцеляризмы наподобие «I would like to know whether you…», если это не письмо от налоговой или банка. Часто при ведении деловой переписки можно писать и простыми словами. Однако это зависит от контекста, а в других странах может быть принят совсем иной цифровой этикет.

Расскажите, почему вы пишете это письмо.

  • I am writing to inform you / to confirm / to request / to enquire about… — Я пишу, чтобы проинформировать вас / подтвердить / запросить / узнать о…
  • I am contacting you for the following reason… — Я связался с вами по следующей причине…
  • I read your article and would like to know about… — Я прочитал вашу статью и хотел бы знать о…
  • I am writing with regard… — Я пишу вам в связи с…
  • I wanted to let you know that… — Я бы хотел сообщить вам…
  • Just a quick note to tell you that… — Всего лишь хочу сказать вам, что…

Привет [ИМЯ], всего лишь хочу проверить, как вам [продукт/сервис]? Нажмите на «ответить», чтобы дать мне знать, если я могу вам чем-либо помочь.

Боссы и вышестоящее руководство часто просят держать их в курсе дела и с определённой периодичностью сообщать новости по задаче или проекту. Вот полезные фразы, чтобы отчитаться:

  • The purpose of this email is to update you on the status of… — Целью этого письма является информирование вас о статусе…
  • I’m writing to let you know about … — Я пишу вам, чтобы сообщить о…
  • I wanted to update you on… — Я хочу рассказать вам новости о…
  • I’d like to inform you that… — Я хочу сообщить вам, что…
  • I have some information for you about… — У меня для вас есть информация о…
  • I just wanted to give you a heads up… — Я просто хотел предупредить тебя…

Если вам нужно попросить о чём-либо собеседника, используйте модальные глаголы.

  • Could you kindly let me know whether you can sen…? — Не могли бы вы сообщить, можете ли вы отправит…?
  • I would greatly appreciate it if you could provide me with the details… — Я был бы очень признателен, если бы вы предоставили мне подробности…
  • Could you please send m…? — Не могли бы вы прислать мн…?
  • I am writing to ask for further information about… — Я пишу, чтобы запросить больше информации о…
  • Due to… we need to postpone / cancel / reschedule our meeting. — Из-за… нам придётся отложить / отменить / перенести нашу встречу.
  • I’m available on Friday at around 1 pm. Is it convenient for you? — Я свободен в пятницу около 13:00. Вам подойдёт это время?
  • I’d like to meet on Monday at 10 am if you are available/free then. — Я бы хотел встретиться в понедельник в 10 утра, если вы свободны.
  • I’m afraid I can’t make it on Monday. How about Tuesday morning? — Боюсь, я не смогу быть в понедельник. Как насчёт утра вторника?
Читайте также:
Время суток и времена года на английском

Из-за непредвиденных обстоятельств я вынужден отменить нашу встречу, назначенную на четверг. Прошу прощения за предупреждение в последний момент и за возможные неудобства. Буду счастлив назначить другую встречу в удобное для всех время.

Не бойтесь переспрашивать, если вам что-то показалось непонятным. Лучше уточнить, чем, не разобравшись, допустить ошибку.

  • I’m afraid I don’t understand what you mean by… Could you please provide more details? — Боюсь, я не понял, что вы имели в виду под… Не могли бы вы предоставить больше подробностей?
  • Thanks for your email. I understand the part about. but could you please clarify what you mean concerning …? — Спасибо за ваше письмо. Я понял часть про…, но не могли бы разъяснить насчёт…?
  • Everything’s clear on…, but you’ve lost me on… Any additional information would be greatly appreciated. — Всё понятно с…, но я потерял нить в… Буду признателен за любую дополнительную информацию.

Сообщать плохие новости по электронной почте всегда непросто. Но иногда нужно написать отказ или принять решение не в пользу собеседника, и об этом ему нужно вежливо сообщить.

  • We regret to inform you that… — С сожалением сообщаем, что…
  • Unfortunately, we cannot / we are unable to… — К сожалению, мы не можем…
  • I’m afraid it would not be possible. — Боюсь, это невозможно.

После этих фраз обязательно объясните причину отказа. Например:

  • It’s against company policy. — Это против политики нашей компании.

А если вы хотите написать менее формальный отказ и показать, что вы сделали всё возможное, чтобы помочь человеку, используйте следующие фразы:

  • After careful consideration, we have decided (not) to… — После тщательного рассмотрения мы решили (не)…
  • Despite my best efforts… — Несмотря на все мои усилия…

Спасибо за ваш недавний отклик и за проявленный интерес к карьерным возможностям в команде The Team. Жаль, что мы не можем сообщить новости получше, но после тщательного изучения вашего резюме мы решили продолжить работу с другими кандидатами, чей опыт лучше соответствует требованиям этой должности. Мы желаем вам удачи в поиске работы и в ваших профессиональных начинаниях.

В деловой переписке лучше избегать эмоционального окраса, даже когда сообщаете хорошие новости. Обойдитесь без кучи восклицательных знаковов и смайликов.

  • We are pleased to announce that… — Мы рады сообщить, что…
  • You will be pleased to learn that… — Вам будет приятно узнать, что…
  • I am delighted to inform you that… — Я рад проинформировать вас, что…
  • I am happy to announce… — Я рад объявить…
  • I take pleasure of… — Я с удовольствием….

Когда вы хотите выразить своё недовольство к ситуации или подать жалобу, также старайтесь избегать слов с лишним эмоциональным окрасом.

  • I’m afraid I was not completely/fully satisfied with… — Боюсь, я не был полностью удовлетворён…
  • Unfortunately, that was not what I expected. — К сожалению, я не этого ожидал.
  • I’m afraid I was not happy with… — Боюсь, мне не понравилось…

Подробно опишите проблему и предоставьте детали, чтобы адресат быстрее сориентировался и смог предоставить вам достойный ответ.

  • We would like to apologize for any inconvenience caused. — Приносим извинения за доставленные неудобства.
  • Please accept our apologies for… — Пожалуйста, примите наши извинения за…
  • We are extremely sorry for… — Мы сожалеем о…
  • I’m sorry for the delay. — Извините за задержку.

Если вы по какой-либо причине слишком долго отвечали на письмо, не акцентируйте внимание на этой задержке, а поблагодарите собеседника за ожидание.

❌ Sorry for the late response. — Извините за поздний ответ.

✅ Thanks for your patience while I waded through my inbox. — Спасибо, что проявили терпение, пока я разбирал папку со входящими письмами.

Когда необходимо отправить вложения или дополнительную информацию, запомните несколько примеров того, как это сделать:

  • I’m sending you FILE as a pdf file. — Отправляю вам ФАЙЛ в pdf-формате.
  • I’ve attached FILE for your review/approval. — Прикрепляю ФАЙЛ для вашего ознакомления/одобрения.
  • Could you please sign the attached document and send it back by Friday? — Не могли вы бы подписать прикреплённый документ и отправить его назад к пятнице?
  • Please see the information below for more details about… — Пожалуйста, просмотрите информацию ниже, чтобы быть в курсе…
  • Here’s the document that you asked for. — Вот документ, который вы запрашивали.

Привет, Генри. Прикрепляю цены на пакеты фото по вашему запросу!

Предлагаем собеседнику обратиться за дополнительной информацией:

  • If we can be of any further assistance, please let us know. — Если мы можем вам помочь, дайте нам знать.
  • If you require any further information, feel free to contact me. — Если вам потребуется дополнительная информация, свяжитесь со мной.
  • Please do not hesitate to contact me. Please feel free to contact me. — Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне.
  • Let me know if you need any help. — Дайте мне знать, если вам нужна какая-либо помощь.
Читайте также:
400 самых нужных английских слов

Когда нужна обратная связь от собеседника:

  • Any feedback you can give me on this would be highly/much appreciated. — Я буду благодарен любому отзыву, который вы оставите.

Когда вы хотите, чтобы адресат присылал вам обновления по проекту/задаче:

  • Keep me posted/informed. — Держите меня в курсе.

Иногда адресата нужно поторопить, потому что дедлайн уже скоро или вовсе прошёл, а ответ запаздывает. Тогда напишите:

  • I would appreciate your immediate attention to this matter. — Я буду признателен за ваше немедленное внимание к этому вопросу.

Тон у этой фразы серьёзный, поэтому учитывайте контекст, чтобы не показаться сердитым без причины.

Будьте осторожны с этими фразами:

❗ Thanks in advance. — Спасибо заранее.

❗ Looking forward to hearing from you. — Жду вашего ответа.

Они выглядят приветливо и вежливо, но есть подвох — их можно истолковать как «я ожидаю от вас, что вы это выполните» и «не вздумайте оставить сообщение без ответа», то есть как проявление пассивной агрессии. Если не уверены, что эти фразы поймут правильно, используйте призыв к действию:

✅ Would you please let me know if you’ll be able to do so? — Дадите мне, пожалуйста, знать, сможете ли вы это выполнить?

✅ Please let me know if that’s okay/ if that is acceptable to you. — Пожалуйста, дайте знать, если вас это устраивает.

Наконец вам нужно попрощаться. В деловых письмах нельзя просто отправить Bye! (Пока!) или See you later! (Увидимся позже!). Вот несколько вариантов, как закончить формальное и неформальное письмо.

  • Best / Kind / Warm regards — С наилучшими / добрыми / тёплыми пожеланиями

Самое распространённое прощание в деловой среде. Подойдёт для писем заказчикам и клиентам.

  • Sincerely (AmE) — С уважением

Формальное прощание в американском варианте, которое всегда будет к месту.

  • Yours sincerely (BrE) — С искренним уважением

Прощание в британском английском, которое используют в письмах, когда собеседники знакомы лично.

  • Yours faithfully (BrE) — С глубоким почтением

Ещё одно британское прощание для писем собеседнику, с которым не знакомы лично.

  • Best wishes — С наилучшими пожеланиями
  • All the best — Всего наилучшего

Менее формальные прощания, чем Best regards. Подойдут, если вы уже давно знаете собеседника.

  • Cheers! So long! — Пока!

Можно использовать в письмах коллегам, которых хорошо знаете. Подходит также брендам, у которых дружелюбный неформальный стиль общения.

  • Have a great week/weekend/day/night — Хорошей недели/выходных/дня/вечера

Обращайте внимание, в какое время вы отправляете емейл, и помните о часовых поясах, если переписываетесь с человеком из другой страны.

❌ Love. Hugs. XOXO. — С любовью. Обнимаю. Целую.

Оставь эти прощания для семьи и близких друзей. Они достаточно неформальны и не подходят для деловой переписки.

❌ Thx. Rgrds. — Спасибо. C уважением.

Это формат для мессенджеров, а не для емейлов. Деловая переписка не любит сокращений. Исключения — аббревиатуры вроде ASAP (As soon as possible — Как можно скорее) и FYI (For your information — К вашему сведению).

Меня зовут Майлс Мёрфи. Я новый директор по маркетингу в XYZ в Нью-Йорке. Рад работать с вами. Планирую двухдневный визит в октябре, чтобы встретиться с вами и всей командой в Токио. Когда вам будет удобно? Вот мои свободные даты: 1–2 октября, 8–9 октября, 13–14 октября. Повод: 1. Финализировать февральский выход XYZ Mobile в Японии. 2. Подготовить локализацию на японский. 3. Договориться о рекламных кампаниях в интернете и на ТВ. Жду вашего ответа.

Если вы выучите фразы выше, сможете составлять деловые письма как конструктор и сведёте к минимуму количество неловких моментов, в которые вам придётся краснеть, потому что вы написали что-то не то. Но лучше не просто заучивать фразы, а подтягивать общий уровень владения языком. Так вы сможете сами писать просто, понятно, по делу и с собственными формулировками.

Не можете запомнить порядок слов в английском предложении? Вжарьте по нему «опсашком»

В русском языке порядок слов в предложении практически не важен.

«Я тебя люблю», «Я люблю тебя», «Тебя я люблю», «Люблю я тебя». Нюансы есть, но при этом каждый из этих вариантов грамматически правильный.

В английском все не совсем так. Есть фраза «I love you», а «You love I» — уже нет, так говорить неправильно. Вот только в английском есть свои способы, как сделать язык богаче и не привязываться к жесткой структуре «подлежащее-сказуемое-дополнение».

Об этом сегодня и поговорим. Как правильно организовать порядок слов в английском предложении и не показаться скучным. Спойлер: «опсашком» в заголовке — это не описка, а реальный мнемонический инструмент. Обо всем расскажем в статье.

Пара слов о порядке слов

Каждый естественный язык — это упорядоченная система со своими правилами. Порядок слов в языке в большинстве случаев связан с пониманием смысла фраз и предложений.

Базовый порядок слов включает Объект (object), Субъект (subject) и Глагол (verb). Соответственно, базовых комбинаций существует всего шесть.

Согласно масштабному исследованию лингвиста Мэтью Драйера (Matthew S. Dryer), самой распространенной системой порядка слов в языках является SOV, а сразу за ней — SVO. Это примерно 76,5% из всех 1376 проанализированных языков.

Интерактивная подробная карта порядка слов в языках мира

Английский использует систему «SVO». Субъект-глагол-объект. Но тут вопрос только в базовом порядке слов. И совсем не обязательно начинать каждое предложение именно так.

К слову, в русском языке тоже SVO. Потому что в русском больше случаев, когда логичнее всего будет именно этот порядок. «Он съел яблоко» звучит нормально, а «Он яблоко съел» — уже не очень. Формально фразы правильные, но второй вариант стоит использовать только в очень узком смысловом поле — когда нужно подчеркнуть, что он съел именно яблоко, а не сливу или грушу.

Читайте также:
Правила чтения в английском языке

Порядок слов в английском: стандартный и не очень

Стандартный порядок SVO применим в большинстве английских предложений. Это база, от которой нужно отталкиваться.

John likes playing football. — Джон любит играть в футбол.

Здесь поменять порядок слов нельзя. Если сказать «Playing football likes John», то получится белиберда вроде «Игривый футбол любит Джона».

При усложнении предложения второстепенными членами схема остается.

John likes playing football with his friends in the park. — Джон любит играть в футбол с его друзьями в парке.

Если второстепенных членов предложения несколько, то в силу вступает правило «опсашком», но о нем мы поговорим чуть позже.

Порядок слов нестандартный рассмотрим мы

Стандартный порядок слов актуален всегда, но использовать его постоянно совсем не обязательно.

В английском можно использовать инверсию, которую называют «fronting». Буквально — «вынос наперед». И его используют преимущественно, чтобы сделать акцент на какой-нибудь информации из предложения.

We bought that car ten years ago. — Мы купили ту машину десять лет назад.

That car we bought ten years ago. — Та машина, которую мы купили десять лет назад.

Первая фраза — просто утверждение. Без дополнительных интонационных акцентов ее можно воспринять как ответ на вопрос «Когда вы купили ту машину?».

Зато во второй рассказчик отдельно подчеркивает, что речь идет именно о той машине, которую они купили десять лет назад. Когда объект вынесен вперед, то и акцент делается именно на нем.

Таким образом можно вынести вперед и дополнение — и оно также изменит смысл фразы.

— Last thing at night, I’ll go around the house and check that all the doors and windows are locked.

— Последнее, что я сделаю вечером, — обойду дом и проверю, закрыты ли все окна и двери.

Здесь акцент на том, что конкретное действие — именно последнее, что рассказчик сделает вечером. Не первое и не предпоследнее, а именно последнее. Само действие — второстепенно, даже несмотря на то, что это объект.

В целом так можно сделать акцент в практически любом предложении.

There were lots of people in the club yesterday. — В клубе было много людей вчера.

Yesterday, there were lots of people in the club. — Вчера в клубе было много людей.

«Головы и хвосты» — еще один способ разнообразить стандартный порядок слов.

The guy I met yesterday was so boring. — Парень, с которым я виделась вчера, такой скучный.

He’s so boring, the guy I met yesterday. — Он такой скучный — парень, с которым я виделась вчера.

Здесь субъект разделен на две половины: «he» и «the guy I met yesterday». Это добавляет фразе эмоций и делает ее более разговорной.

Собственно, это одна из причин, почему в литературе нестандартный порядок слов встречается довольно часто. Даже без акцентов голосом фразы становятся более эмоционально однозначными.

Вообще английский язык достаточно гибкий, чтобы одну и ту же фразу можно было сказать разными способами. Например «Мы, бывало, называли его Коротышкой», варианты:

It was «Shorty» we used to call him.

Didn’t we use to call him «Shorty»?

«Shorty» was what we used to call him.

«Shorty», we used to call him.

В большинстве случаев это зависит от фантазии. Так что пора забыть школьную аксиому, что в английском существует только один правильный порядок слов. На самом деле, возможностей куда больше.

В литературе и поэзии стандартным порядком слов вообще можно пренебрегать в угоду ритму и рифме.

К примеру, возьмем строфу из поэмы Сэмюэла Колриджа «Сказание о старом мореходе».

He holds him with his skinny hand,

“There was a ship,” quoth he.

“Hold off! unhand me, grey-beard loon!”

Eftsoons his hand dropt he.

Перевод на русский (пер. Н. Гумилев)

Но держит все его старик:

“Постой, корабль там был …”

“Пусти седобородый лжец”.

Чтобы сохранить темп и рифму, поэт пишет «his hand dropt he» вместо «he dropt his hand». И в контексте это не звучит чужеродно. Грамматически такое допускается, пусть и злоупотреблять этим не стоит.

Но возьмем более современный и известный пример инверсии в английском языке. В конце концов, фанаты «Звездных войн» прекрасно понимают, что говорит Йода.

“I’m looking for someone,” Luke says.

“Looking?” Yoda replies. “Found someone, you have, I would say, hmmm?”

Я кое-кого ищу, — говорит Люк.

― Ищешь? — отвечает Йода, — Кое-кого нашел ты, а?

По секрету скажем, что Йода использует схему OSV — о ней мы уже говорили. Но делает он это постоянно, из-за чего речь кажется странной, но при этом все понятно. Даже больше — грамматически речь Йоды полностью правильная, хоть и звучит непривычно.

Порядок прилагательных в английском предложении — используем «опсашком»

Порядок прилагательных — это один из главных индикаторов, по которым носители изобличают тех, кто учит английский как иностранный. В комментариях прошлой статьи это вспомнили и привели правильный порядок, но вот зубрить его — не вариант. Поэтому рассмотрим его отдельно.

В русском абсолютно без разницы, как именно расставлять прилагательные в предложении.

«старый некрашенный металлический здоровенный гараж»

От перестановки прилагательных смысл гаража не поменяется.

Но в английском их порядок строго определен. Шаг влево, шаг вправо — граммарнаци сразу расстреляют.

Читайте также:
Английские слова, которые часто путают

Правильный и единственно возможный порядок прилагательных:

Мнение — Размер — Возраст — Форма — Цвет — Происхождение — Материал

Мнение — субъективная оценка — great, beautiful, ugly.

Размер — big, huge, long, small.

Возраст — old, young, new

Форма — round, square, oval.

Цвет — green, white, red.

Происхождение — Chinese, English, German.

Материал — wooden, steel, stone.

На помощь приходит мнемоника.

Если взять первые буквы каждого типа прилагательных, получается слово «опсашком» (OPSASHCOM), которое легко запоминается. И с его помощью можно без проблем восстановить, что за чем идет.

Так что расставить порядок прилагательных во фразе «молодая красивая китайская девушка» можно будет без проблем — «beautiful young chinese girl».

Понятно что подобные ситуации, когда рядом с одним существительным идет сразу несколько прилагательных, случаются довольно нечасто. Но все же стоит знать, как правильно их расставить. Чтобы не было мучительно больно за бесцельно забытую английскую грамматику.

Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу

Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем в интерактивном цифровом учебнике бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!

Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок. Введи промокод opsashcom на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 28.01.2022.

Фразы для пересказа текста на английском

Когда ты слушаешь или читаешь на английском, тебе необходимо уловить основную мысль текста. Когда говоришь сам – нужно выразить мысли. Сегодня мы подробно разберем упражнение, которое поможет отточить оба навыка.

Тяжело в пересказе – легко в общении: как правильно пересказать текст на английском

Да, говорить мы будем о пересказе. В школе не просто так задавали «тексты на пересказ», причем как на родном языке, так и на иностранном. Первый этап – чтение и составление плана пересказа – помогает сосредоточить внимание на ведущей идее рассказа.

Второй этап – собственно пересказ – развивает активный словарный запас, актуализирует изученную грамматику + учит последовательно излагать мысли.

Но есть проблема: при пересказе «студенты» теряются и не знают, с чего начать, как построить логичный рассказ. Помогут специальные фразы-клише для пересказа текста на английском, с помощью которых ты научишься грамотно излагать мысли.

Но обо всем по порядку. Давай сначала научимся составлять план пересказа, а потом узнаем фразы-клише. Третий шаг – пойдем тренироваться на наборе текстов.

Как быстро пересказать английский текст

Задача пересказа – передать основное содержание текста и главную мысль автора, не повторяя дословно сам текст. Выделяют два типа пересказа:

  • подробный, который включает сюжет и детали написанного,
  • выборочный, задача которого кратко передать тему и идею текста без деталей.

Предлагаю вспомнить основные шаги при подготовке к пересказу.

План пересказа текста по английскому языку

1. Сначала читаем текст 3-4 раза, чтобы понять сюжет и уловить центральную мысль автора. При чтении не обязательно переводить каждое слово. НО! Если хочешь сделать детальный пересказ, эта неизвестная лексика понадобится. Поэтому после первого или второго прочтения новые слова стоит перевести, выписать, запомнить. То же касается имен главных героев.

2. Затем в каждом абзаце выделяем опорные предложения, несущие главную мысль. Из них составляем план для дальнейшей работы.

3. Тренируемся пересказывать. Для подробного пересказа сначала работаем с каждым абзацем текста по отдельности, для выборочного – стараемся сразу пересказывать целиком.

Важно: твоя задача не вызубрить текст, а понимать то, что говоришь. Строй фразы из знакомых тебе слов и помни о порядке слов в английском языке: подлежащее – сказуемое – остальные члены предложения. Также к пересказу можно добавить выражение собственного отношения к написанному.

РЕЗЮМИРУЕМ: выбери интересный текст с актуальной для тебя лексикой, прочитай его несколько раз и составь по нему план для пересказа. Для этого найди в каждом абзаце опорные смысловые «стержни», выпиши их. Помни, что для пересказа ты должен четко понимать основную мысль текста: зачем создан текст, что автор хотел сказать, к чему привлечь внимание, что доказать.

Английские фразы для пересказа текста

Под фразами-клише подразумеваются вводные фразы для пересказа, которые помогут излагать мысли грамотно, последовательно.

Фокус в том, что сперва ты будешь опираться на них и подглядывать. Но если ты будешь периодически делать это упражнение, позже ты станешь использовать их на память, а потом и в спонтанной живой речи. Вот примеры таких фраз:

I am going (I want, I would like) to retell a (funny, humorous…) story…
The title of it is…
This text is about…(is about how)…
The story shows…
At the beginning of the story the author describes…
The story is set (develops) in the forest (in the street, at home)…
It takes place in winter (in the evening, at night, during some days)…
We first meet the main character when…
As I said before…
In the next paragraph…
The general (main) idea expressed is…

РЕЗЮМИРУЕМ: чтобы тебе было легче выстраивать свою речь, используй фразы-клише для пересказа. Практиковаться в пересказе текстов можно в связке с ведением дневника на английском языке: читаешь текст – пишешь в дневнике краткий пересказ.

В этом рассказе говорится о том, что…

Попробуй пересказать хотя бы небольшой текст уже сегодня. Заходи в нашу статью с адаптированными книгами и выбирай одну из них для пересказа. Или найди любой другой текст в нашей коллекции Материалов.

Гарантируем: с этим упражнением ты очень скоро научишься не только пересказывать, но и говорить. Успехов!

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: